1 Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару,

2 и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли.

3 Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля.

4 И, найдя учеников, пробыли там семь дней. Они, по [внушению] Духа, говорили Павлу, чтобы он не ходил в Иерусалим.

5 Проведя эти дни, мы вышли и пошли, и нас провожали все с женами и детьми даже за город; а на берегу, преклонив колени, помолились.

6 И, простившись друг с другом, мы вошли в корабль, а они возвратились домой.

7 Мы же, совершив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду, где, приветствовав братьев, пробыли у них один день.

8 А на другой день Павел и мы, бывшие с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи [диаконов], остались у него.

9 У него были четыре дочери девицы, пророчествующие.

10 Между тем как мы пребывали у них многие дни, пришел из Иудеи некто пророк, именем Агав,

11 и, войдя к нам, взял пояс Павлов и, связав себе руки и ноги, сказал: так говорит Дух Святый: мужа, чей этот пояс, так свяжут в Иерусалиме Иудеи и предадут в руки язычников.

12 Когда же мы услышали это, то и мы и тамошние просили, чтобы он не ходил в Иерусалим.

13 Но Павел в ответ сказал: что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.

14 Когда же мы не могли уговорить его, то успокоились, сказав: да будет воля Господня!

15 После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим.

16 С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая [нас] к некоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить.

17 По прибытии нашем в Иерусалим братия радушно приняли нас.

18 На другой день Павел пришел с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры.

19 Приветствовав их, [Павел] рассказывал подробно, что сотворил Бог у язычников служением его.

20 Они же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона.

21 А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям.

22 Итак что же? Верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел.

23 Сделай же, что мы скажем тебе: есть у нас четыре человека, имеющие на себе обет.

24 Взяв их, очистись с ними, и возьми на себя издержки на [жертву] за них, чтобы остригли себе голову, и узнают все, что слышанное ими о тебе несправедливо, но что и сам ты продолжаешь соблюдать закон.

25 А об уверовавших язычниках мы писали, положив, чтобы они ничего такого не наблюдали, а только хранили себя от идоложертвенного, от крови, от удавленины и от блуда.

26 Тогда Павел, взяв тех мужей и очистившись с ними, в следующий день вошел в храм и объявил окончание дней очищения, когда должно быть принесено за каждого из них приношение.

27 Когда же семь дней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его в храме, возмутили весь народ и наложили на него руки,

28 крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всех повсюду учит против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие.

29 Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.

30 Весь город пришел в движение, и сделалось стечение народа; и, схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери.

31 Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился.

32 Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла.

33 Тогда тысяченачальник, приблизившись, взял его и велел сковать двумя цепями, и спрашивал: кто он, и что сделал.

34 В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость.

35 Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,

36 ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему!

37 При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по-гречески?

38 Так не ты ли тот Египтянин, который перед сими днями произвел возмущение и вывел в пустыню четыре тысячи человек разбойников?

39 Павел же сказал: я Иудеянин, Тарсянин, гражданин небезызвестного Киликийского города; прошу тебя, позволь мне говорить к народу.

40 Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:

Перевод с номерами Стронга:

1 Когда 5613 же 1161 мы, расставшись 645 5685 с 575 ними 846, отплыли 321 5683, то прямо 2113 5660 пришли 2064 5627 в 1519 Кос 2972, на другой 1836 день в 1519 Родос 4499 и оттуда 2547 в 1519 Патару 3959,

2 и 2532, найдя 2147 5631 корабль 4143, идущий 1276 5723 в 1519 Финикию 5403, взошли 1910 5631 на него и отплыли 321 5681.

3 Быв 398 5631 0 в 398 5631 0 виду 398 5631 0 Кипра 2954 и 2532 оставив 2641 5631 его 846 слева 2176, мы плыли 4126 5707 в 1519 Сирию 4947, и 2532 пристали 2609 5648 в 1519 Тире 5184, ибо 1063 тут 1566 надлежало 2258 5713 сложить 670 5740 груз 1117 с корабля 4143.

4 И 2532, найдя 429 5631 учеников 3101, пробыли 1961 5656 там 847 семь 2033 дней 2250. Они 3748, по 1223 [внушению] Духа 4151, говорили 3004 5707 Павлу 3972, чтобы он не 3361 ходил 305 5721 в 1519 Иерусалим 2419.

5 Проведя 1822 5658 эти 3588 дни 2250, мы 2248 вышли 1831 5631 и пошли 4198 5711, и нас 2248 провожали 4311 5723 все 3956 с 4862 женами 1135 и 2532 детьми 5043 даже 2193 за 1854 город 4172; а 2532 на 1909 берегу 123, преклонив 5087 5631 колени 1119, помолились 4336 5662.

6 И 2532, простившись 782 5666 друг 240 0 с другом 240 0, мы вошли 1910 5627 в 1519 корабль 4143, а 1161 они 1565 возвратились 5290 5656 домой 1519 3588 2398.

7 Мы 2249 же 1161, совершив 1274 5660 плавание 4144, прибыли 2658 5656 из 575 Тира 5184 в 1519 Птолемаиду 4424, где 2532, приветствовав 782 5666 братьев 80, пробыли 3306 5656 у 3844 них 846 один 3391 день 2250.

8 А 1161 на другой 1887 день Павел 3972 и мы, бывшие с 4012 ним, выйдя 1831 5631, пришли 2064 5627 в 1519 Кесарию 2542 и 2532, войдя 1525 5631 в 1519 дом 3624 Филиппа 5376 благовестника 2099, одного из 1537 семи 2033 [диаконов], остались 3306 5656 у 3844 него 846.

9 У 2258 5713 0 него 5129 были 2258 5713 0 четыре 5064 дочери 2364 девицы 3933, пророчествующие 4395 5723.

10 Между тем 1161 как мы 2257 пребывали 1961 5723 у них многие 4119 дни 2250, пришел 2718 5627 из 575 Иудеи 2449 некто 5100 пророк 4396, именем 3686 Агав 13,

11 и 2532, войдя 2064 5631 к 4314 нам 2248, взял 142 5660 пояс 2223 Павлов 3972 и 5037, связав 1210 5660 себе 846 руки 5495 и 2532 ноги 4228, сказал 2036 5627: так 3592 говорит 3004 5719 Дух 40 Святый 4151: мужа 435, чей 3739 этот 3778 пояс 2223, так 3779 свяжут 1210 5692 в 1722 Иерусалиме 2419 Иудеи 2453 и 2532 предадут 3860 5692 в 1519 руки 5495 язычников 1484.

12 Когда 5613 же 1161 мы услышали 191 5656 это 5023, то и 5037 мы 2249 и 2532 тамошние 1786 просили 3870 5707, чтобы он 846 не 3361 ходил 305 5721 в 1519 Иерусалим 2419.

13 Но 1161 Павел 3972 в 611 5662 0 ответ 611 5662 0 сказал 611 5662 0: что 5101 вы делаете 4160 5719? что плачете 2799 5723 и 2532 сокрушаете 4919 5723 сердце 2588 мое 3450? я 1473 не 3756 только 3440 хочу быть 1210 5683 0 узником 1210 5683 0, но 2532 готов 2093 умереть 599 5629 в 1519 Иерусалиме 2419 за 5228 имя 3686 Господа 2962 Иисуса 2424.

14 Когда же 1161 мы не 3361 могли уговорить 3982 5746 его 846, то успокоились 2270 5656, сказав 2036 5631: да будет 1096 5634 воля 2307 Господня 2962!

15 После 3326 сих 5025 дней 2250, приготовившись 643 5666, пошли 305 5707 мы в 1519 Иерусалим 2419.

16 С 4862 нами 2254 шли 4905 5627 и 2532 некоторые ученики 3101 из 575 Кесарии 2542, провожая 71 5723 [нас] к некоему 5100 давнему 744 ученику, Мнасону 3416 Кипрянину 3101, у 3844 которого 3739 можно было бы нам жить 3579 5686.

17 По 1096 5637 0 прибытии 1096 5637 0 нашем 2257 в 1519 Иерусалим 2414 братия 80 радушно 780 приняли 1209 5662 нас 2248.

18 На 1161 другой 1966 5752 день Павел 3972 пришел 1524 5715 с 4862 нами 2254 к 4314 Иакову 2385; пришли 3854 5633 и 5037 все 3956 пресвитеры 4245.

19 Приветствовав 782 5666 их 846, [Павел] рассказывал 1834 5711 подробно 2596 1520 1538, что 3739 сотворил 4160 5656 Бог 2316 у 1722 язычников 1484 служением 1223 1248 его 846.

20 Они же 1161, выслушав 191 5660, прославили 1392 5707 Бога 2316 и 5037 сказали 2036 5627 ему 846: видишь 2334 5719, брат 80, сколько 4214 тысяч 3461 уверовавших 4100 5761 Иудеев 2453, и 2532 все 3956 они ревнители 2207 закона 3551.

21 А 1161 о 4012 тебе 4675 наслышались 2727 5681 они, что 3754 ты всех 3956 Иудеев 2453, живущих между 2596 язычниками 1484, учишь 1321 5719 отступлению 646 от 575 Моисея 3475, говоря 3004 5723, чтобы они 846 не 3361 обрезывали 4059 5721 детей 5043 своих и 3366 0 не 3366 0 поступали 4043 5721 по обычаям 1485.

22 Итак 3767 что 5101 же 2076 5748? Верно 3843 1163 5748 соберется 4905 5629 народ 4128; ибо 1063 услышат 191 5695, что 3754 ты пришел 2064 5754.

23 Сделай 4160 5657 же 3767, что 3739 мы скажем 3004 5719 тебе 4671: есть 1526 5748 0 у 1526 5748 0 нас 2254 четыре 5064 человека 435, имеющие 2192 5723 на 1909 себе 1438 обет 2171.

24 Взяв 3880 5631 их 5128, очистись 48 5682 с 4862 ними 846, и 2532 возьми 1159 5657 0 на 1159 5657 0 себя 1159 5657 0 издержки 1159 5657 0 на [жертву] за 1909 них 846, чтобы 2443 остригли 3587 5667 себе голову 2776, и 2532 узнают 1097 5632 все 3956, что 3754 слышанное 2727 5769 ими о 4012 тебе 4675 несправедливо 3762, но 235 что и 2532 сам 846 ты продолжаешь 4748 5719 соблюдать 5442 5723 закон 3551.

25 А 1161 об 4012 уверовавших 4100 5761 язычниках 1484 мы 2249 писали 1989 5656, положив 2919 5660, чтобы они 846 ничего 3367 такого 5108 не наблюдали 5083 5721, а только 1487 3361 хранили 5442 5733 себя 846 от 5037 идоложертвенного 1494, от крови 129, от удавленины 4156 и 2532 от блуда 4202.

26 Тогда 5119 Павел 3972, взяв 3880 5631 тех 3588 мужей 435 и очистившись 48 5685 с 4862 ними 846, в следующий 2192 5746 день 2250 вошел 1524 5715 в 1519 храм 2411 и объявил 1229 5723 окончание 1604 дней 2250 очищения 49, когда 2193 должно быть принесено 4374 5681 за 5228 каждого 1538 1520 из них 846 приношение 4376.

27 Когда 5613 же 1161 семь 2033 дней 2250 оканчивались 3195 5707 4931 5745, тогда Асийские 773 Иудеи 2453, увидев 2300 5666 его 846 в 1722 храме 2411, возмутили 4797 5707 весь 3956 народ 3793 и 2532 наложили 1911 5627 на 1909 него 846 руки 5495,

28 крича 2896 5723: мужи 435 Израильские 2475, помогите 997 5720! этот 3778 человек 444 всех 3956 повсюду 3837 учит 1321 5723 против 2596 народа 2992 и 2532 закона 3551 и 2532 места 5117 сего 5126; притом 2089 и 2532 Еллинов 1672 ввел 1521 5627 в 1519 храм 2411 и 2532 осквернил 2840 5758 святое 40 место 5117 сие 5127.

29 Ибо 1063 перед тем они видели 2258 5713 4308 5761 с 4862 ним 846 в 1722 городе 4172 Трофима 5161 Ефесянина 2180 и думали 3543 5707, что 3754 Павел 3972 его 3739 ввел 1521 5627 в 1519 храм 2411.

30 Весь 3650 город 4172 пришел 2795 5681 0 в 2795 5681 0 движение 2795 5681 0, и 2532 сделалось 1096 5633 стечение 4890 народа 2992; и 2532, схватив 1949 5637 Павла 3972, повлекли 1670 5707 его 846 вон 1854 0 из 1854 0 храма 2411, и 2532 тотчас 2112 заперты 2808 5681 0 были 2808 5681 0 двери 2374.

31 Когда же 1161 они хотели 2212 5723 убить 615 5658 его 846, до тысяченачальника 5506 полка 4686 дошла 305 5627 весть 5334, что 3754 весь 3650 Иерусалим 2419 возмутился 4797 5769.

32 Он 3739, тотчас 1824 взяв 3880 5631 воинов 4757 и 2532 сотников 1543, устремился 2701 5627 на 1909 них 846; они же 1161, увидев 1492 5631 тысяченачальника 5506 и 2532 воинов 4757, перестали 3973 5668 бить 5180 5723 Павла 3972.

33 Тогда 5119 тысяченачальник 5506, приблизившись 1448 5660, взял 1949 5633 его 846 и 2532 велел 2753 5656 сковать 1210 5683 двумя 1417 цепями 254, и 2532 спрашивал 4441 5711: кто 5101 он 302 1498 5751, и 2532 что 5101 сделал 2076 5748 4160 5761.

34 В 1722 народе 3793 одни 243 кричали 994 5707 одно 1161, а другие 243 другое 5100. Он же 1161, не 3361 могши 1410 5740 по 1223 0 причине 1223 0 смятения 2351 узнать 1097 5629 ничего верного 804, повелел 2753 5656 вести 71 5745 его 846 в 1519 крепость 3925.

35 Когда 3753 же 1161 он был 1096 5633 на 1909 лестнице 304, то воинам 4757 пришлось 4819 5627 нести 941 5745 его по 1223 0 причине 1223 0 стеснения 970 от народа 3793,

36 ибо 1063 множество 4128 народа 2992 следовало 190 5707 и кричало 2896 5723: смерть 142 5720 ему 846!

37 При 3195 5723 входе 1521 5745 в 1519 крепость 3925 Павел 3972 сказал 3004 5719 тысяченачальнику 5506: можно 1832 5748 ли 1487 мне 3427 сказать 2036 5629 тебе 4571 1161 нечто 5100? А тот сказал 5346 5713: ты знаешь 1097 5719 по-гречески 1676?

38 Так 686 не 3756 ты 4771 ли 1488 5748 тот Египтянин 124, который перед 4253 сими 5130 днями 2250 произвел 387 5660 0 возмущение 387 5660 0 и 2532 вывел 1806 5631 в 1519 пустыню 2048 четыре 5070 0 тысячи 5070 0 человек 435 разбойников 4607?

39 Павел 3972 же 1161 сказал 2036 5627: я 1473 Иудеянин 2453, Тарсянин 5018, гражданин 4177 небезызвестного 3756 767 Киликийского 2791 города 4172; прошу 1189 5736 тебя 4675, позволь 2010 5657 мне 3427 говорить 2980 5658 к 4314 народу 2992.

40 Когда же 1161 тот 846 позволил 2010 5660, Павел 3972, стоя 2476 5761 на 1909 лестнице 304, дал 2678 5656 0 знак 2678 5656 0 рукою 5495 народу 2992; и 1161, когда сделалось 1096 5637 глубокое 4183 молчание 4602, начал 4377 5656 0 говорить 4377 5656 0 на еврейском 1446 языке 1258 так 3004 5723:


< Предыдущая глава | Следующая глава >

< Предыдущая книга | Следующая книга >



* О переводе...

* Скачать перевод Библии на ПК!