Читать Библию ‹ Деяния, глава 20. Имена Бога, с номерами Стронга (уточн. перевод имен и титулов Бога, на базе Синодального перевода)


1 По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел и пошел в Македонию.

2 Пройдя же те места и преподав [верующим] обильные наставления, пришел в Елладу.

3 [Там] пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию.

4 Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим.

5 Они, пойдя вперед, ожидали нас в Троаде.

6 А мы, после дней опресночных, отплыли из Филипп и дней в пять прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.

7 В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.

8 В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.

9 Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.

10 Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нем.

11 Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.

12 Между тем отрока привели живого, и немало утешились.

13 Мы пошли вперед на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.

14 Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.

15 И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий [день] прибыли в Милит,

16 ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.

17 Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви,

18 и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришел в Асию, все время был с вами,

19 работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;

20 как я не пропустил ничего полезного, о чем вам не проповедывал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам,

21 возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа.

22 И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что там встретится со мною;

23 только Дух Святый по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня.

24 Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.

25 И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.

26 Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех,

27 ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию.

28 Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.

29 Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;

30 и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.

31 Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.

32 И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать [вас] более и дать вам наследие со всеми освященными.

33 Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал:

34 сами знаете, что нуждам моим и [нуждам] бывших при мне послужили руки мои сии.

35 Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: "блаженнее давать, нежели принимать".

36 Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.

37 Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,

38 скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля.

Перевод с номерами Стронга:

1 По 3326 прекращении 3973 5670 мятежа 2351 Павел 3972, призвав 3343 5666 учеников 3101 и 2532 дав 3870 5660 0 им наставления 3870 5660 0 и 2532 простившись 782 5666 с ними, вышел 1831 5627 и пошел 4198 5677 в 1519 Македонию 3109.

2 Пройдя 1330 5631 же 1161 те 1565 места 3313 и 2532 преподав 3870 5660 0 [верующим] обильные 4183 наставления 3870 5660 0 3056, пришел 2064 5627 в 1519 Елладу 1671.

3 [Там] пробыл 4160 5660 он три 5140 месяца 3376. Когда же, по случаю возмущения 1917, сделанного 1096 5637 против него 846 Иудеями 2453, он хотел 3195 5723 отправиться 321 5745 в 1519 Сирию 4947, то пришло 1096 5633 ему на мысль 1106 возвратиться 5290 5721 через 1223 Македонию 3109.

4 Его 846 сопровождали 4902 5711 до 891 Асии 773 Сосипатр 4986 Пирров 4450, Вериянин 961, и 1161 из Фессалоникийцев 2331 Аристарх 708 и 2532 Секунд 4580, и 2532 Гаий 1050 Дервянин 1190 и 2532 Тимофей 5095, и 1161 Асийцы 774 Тихик 5190 и 2532 Трофим 5161.

5 Они 3778, пойдя 4281 5631 0 вперед 4281 5631 0, ожидали 3306 5707 нас 2248 в 1722 Троаде 5174.

6 А 1161 мы 2249, после 3326 дней 2250 опресночных 106, отплыли 1602 5656 из 575 Филипп 5375 и 2532 дней 2250 в 891 пять 4002 прибыли 2064 5627 к 4314 ним 846 в 1519 Троаду 5174, где 3757 пробыли 1304 5656 семь 2033 дней 2250.

7 В 1722 первый 3391 же 1161 день недели 4521, когда ученики 3101 собрались 4863 5772 для преломления 2806 5658 хлеба 740, Павел 3972, намереваясь 3195 5723 отправиться 1826 5750 в следующий 1887 0 день 1887 0, беседовал 1256 5711 с ними 846 и 5037 продолжил 3905 5707 слово 3056 до 3360 полуночи 3317.

8 В 1722 горнице 5253, где 3757 мы собрались 4863 5772, было 2258 5713 довольно 2425 светильников 2985.

9 Во 1909 0 время 1909 0 продолжительной 4119 беседы 1256 5740 Павловой 3972 один 5100 юноша 3494, именем 3686 Евтих 2161, сидевший 2521 5740 на 1909 окне 2376, погрузился 2702 5746 в глубокий 901 сон 5258 и, пошатнувшись 2702 5685, сонный 5258 упал 4098 5627 вниз 2736 с 575 третьего 5152 0 жилья 5152 0, и 2532 поднят 142 5681 мертвым 3498.

10 Павел 3972, сойдя 2597 5631, пал 1968 5627 на него 846 и 2532, обняв 4843 5631 его, сказал 2036 5627: не 3361 тревожьтесь 2350 5744, ибо 1063 душа 5590 его 846 в 1722 нем 846.

11 Взойдя 305 5631 же 1161 и 2532 преломив 2806 5660 хлеб 740 и 2532 вкусив 1089 5666, беседовал 3656 5660 довольно 1909 2425, даже до 891 рассвета 827, и потом 3779 вышел 1831 5627.

12 Между тем 1161 отрока 3816 привели 71 5627 живого 2198 5723, и 2532 немало 3756 3357 утешились 3870 5681.

13 Мы 2249 пошли 4281 5631 0 вперед 4281 5631 0 на 1909 корабль 4143 и поплыли 321 5681 в 1519 Асс 789, чтобы 3195 5723 взять 353 5721 оттуда 1564 Павла 3972; ибо 1063 он так 3779 приказал 1299 5772 нам, намереваясь 3195 5723 сам 846 идти 3978 5721 0 пешком 3978 5721 0.

14 Когда 5613 же 1161 он сошелся 4820 5627 с нами 2254 в 1519 Ассе 789, то, взяв 353 5631 его 846, мы прибыли 2064 5627 в 1519 Митилину 3412.

15 И 2547, отплыв 636 5660 оттуда 2547, в следующий 1966 5752 день мы остановились 2658 5656 против 481 Хиоса 5508, а 1161 на другой 2087 пристали 3846 5627 к 1519 Самосу 4544 и 2532, побывав 3306 5660 в 1722 Трогиллии 5175, в следующий 2192 5746 [день] прибыли 2064 5627 в 1519 Милит 3399,

16 ибо 1063 Павлу 3972 рассудилось 2919 5656 миновать 3896 5658 Ефес 2181, чтобы 3704 не 3361 замедлить 5551 5658 ему 846 в 1722 Асии 773; потому что 1063 он поспешал 4692 5707, если 1487 можно 1415, в день 2250 Пятидесятницы 4005 быть 1096 5635 в 1519 Иерусалиме 2414.

17 Из 575 Милита 3399 же 1161 послав 3992 5660 в 1519 Ефес 2181, он призвал 3333 5668 пресвитеров 4245 церкви 1577,

18 и 1161, когда 5613 они пришли 3854 5633 к 4314 нему 846, он сказал 2036 5627 им 846: вы 5210 знаете 1987 5736, как 4459 я с 575 первого 4413 дня 2250, в 575 который 3739 пришел 1910 5627 в 1519 Асию 773, все 3956 время 5550 был 1096 5633 с 3326 вами 5216,

19 работая 1398 5723 Господу 2962 со 3326 всяким 3956 смиренномудрием 5012 и 2532 многими 4183 слезами 1144, среди искушений 3986, приключавшихся 4819 5631 мне 3427 по 1722 злоумышлениям 1917 Иудеев 2453;

20 как 5613 я не пропустил 5288 5668 ничего 3762 полезного 4851 5723, о чем вам 5213 не 3361 проповедывал 312 5658 бы и 2532 чему не учил 1321 5658 бы вас 5209 всенародно 1219 и 2532 по 2596 домам 3624,

21 возвещая 1263 5740 Иудеям 2453 и 2532 Еллинам 1672 покаяние 3341 пред 1519 Богом 2316 и 2532 веру 4102 в Господа 2962 нашего 2257 Иисуса 2424 Христа 5547.

22 И 2532 вот 2400 5628, ныне 3568 я 1473, по 1210 5772 0 влечению 1210 5772 0 Духа 4151, иду 4198 5736 в 1519 Иерусалим 2419, не 3361 зная 1492 5761, что там 1722 846 встретится 4876 5694 со мною 3427;

23 только 4133 Дух 4151 Святый 40 по всем 2596 городам 4172 свидетельствует 1263 5736, говоря 3004 5723, что 3754 узы 1199 и 2532 скорби 2347 ждут 3306 5719 меня 3165.

24 Но 235 я ни 3762 0 на что 3762 0 не взираю 4160 5731 3056 и 3761 0 не 3761 0 дорожу 2192 5719 5093 своею 1683 жизнью 5590, только 5613 0 бы 5613 0 с 3326 радостью 5479 совершить 5048 5658 поприще 1408 мое 3450 и 2532 служение 1248, которое 3739 я принял 2983 5627 от 3844 Господа 2962 Иисуса 2424, проповедать 1263 5664 Евангелие 2098 благодати 5485 Божией 2316.

25 И 2532 ныне 3568, вот 2400 5628, я 1473 знаю 1492 5758, что 3754 уже 3765 0 не 3765 0 увидите 3700 5695 лица 4383 моего 3450 все 3956 вы 5210, между 1722 которыми 3739 ходил 1330 5627 я, проповедуя 2784 5723 Царствие 932 Божие 2316.

26 Посему 1352 свидетельствую 3143 5736 вам 5213 в 1722 нынешний 4594 день 2250, что 3754 чист 2513 я 1473 от 575 крови 129 всех 3956,

27 ибо 1063 я не 3756 3361 упускал 5288 5668 возвещать 312 5658 вам 5213 всю 3956 волю 1012 Божию 2316.

28 Итак 3767 внимайте 4337 5720 себе 1438 и 2532 всему 3956 стаду 4168, в 1722 котором 3739 Дух 4151 Святый 40 поставил 5087 5639 вас 5209 блюстителями 1985, пасти 4165 5721 Церковь 1577 Господа 2962 и 2532 Бога 2316, которую 3739 Он приобрел 4046 5668 Себе Кровию 1223 129 Своею 2398.

29 Ибо 1063 я 1473 знаю 1492 5758, что 3754, по 3326 отшествии 867 моем 3450, войдут 1525 5695 к 1519 вам 5209 лютые 926 волки 3074, не 3361 щадящие 5339 5740 стада 4168;

30 и 2532 из 1537 вас 5216 самих 846 восстанут 450 5698 люди 435, которые 2980 5723 0 будут 2980 5723 0 говорить 2980 5723 0 превратно 1294 5772, дабы увлечь 645 5721 учеников 3101 за 3694 собою 846.

31 Посему 1352 бодрствуйте 1127 5720, памятуя 3421 5723, что 3754 я три 5148 0 года 5148 0 день 2250 и 2532 ночь 3571 непрестанно 3756 3973 5668 со 3326 слезами 1144 учил 3560 5723 каждого 1538 1520 из вас.

32 И 2532 ныне 3569 предаю 3908 5731 вас 5209, братия 80, Богу 2316 и 2532 слову 3056 благодати 5485 Его 846, могущему 1410 5740 назидать 2026 5658 0 [вас] более 2026 5658 0 и 2532 дать 1325 5629 вам 5213 наследие 2817 со 1722 всеми 3956 освященными 37 5772.

33 Ни серебра 694, ни 2228 золота 5553, ни 2228 одежды 2441 я ни 3762 0 от кого 3762 0 не пожелал 1937 5656:

34 сами 846 знаете 1097 5719, что 3754 нуждам 5532 моим 3450 и 2532 [нуждам] бывших 5607 5752 при 3326 мне 1700 послужили 5256 5656 руки 5495 мои сии 3778.

35 Во всем 3956 показал 5263 5656 я вам 5213, что 3754, так 3779 трудясь 2872 5723, надобно 1163 5748 поддерживать 482 5738 слабых 770 5723 и 5037 памятовать 3421 5721 слова 3056 Господа 2962 Иисуса 2424, ибо 3754 Он Сам сказал 2036 5627: "блаженнее 3123 3107 давать 1325 5721, нежели 2228 принимать 2983 5721".

36 Сказав 2036 5631 это 5023, он 846 преклонил 5087 5631 колени 1119 свои и со 4862 всеми 3956 ими 846 помолился 4336 5662.

37 Тогда 1161 немалый 2425 плач 2805 был 1096 5633 у всех 3956, и 2532, падая 1968 5631 на 1909 выю 5137 Павла 3972, целовали 2705 5707 его 846,

38 скорбя 3600 5746 особенно 3122 от 1909 сказанного 3739 2046 5715 им слова 3056, что 3754 они уже 3765 0 не 3765 0 увидят 3195 5719 2334 5721 лица 4383 его 846. И 1161 провожали 4311 5707 его 846 до 1519 корабля 4143.




< Предыдущая глава | Следующая глава >

< Предыдущая книга | Следующая книга >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!