Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3650

03650

3650, ὅλος

целый, цельный, весь.


Словарь Дворецкого:
ὅλος эп.-ион. οὖλος 3
1) целый, цельный, полный, весь
Пр.:(ἄρτος Гомер (X-IX вв. до н.э.); πίθος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); βοῦς Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
τρεῖς ὅλους ἑκμήνους χρόνους Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — три полных полугодия;
τῆς ἡμέρας ὅλτης Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — целый день;
δι΄ ὅλου Новый Завет — целиком, сплошь;
ὅλην τέν νύκτα или τέν νύκτα ὅλην Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.) — всю ночь;
σὺν ὅλῃ τῇ ψυχῇ Платон (427-347 до н.э.) — всей душой;
ὅλη καὴ πᾶσα οἰκία Платон (427-347 до н.э.) — весь решительно дом;
πόλεις ὅλαι Платон (427-347 до н.э.) — целые города;
ὅλη πόλις Платон (427-347 до н.э.) — весь город;
τοῖς ὅλοις ἡττᾶσθαι Демосфен (384-322 до н.э.) — лишиться всего;
τὸ ὅλον Платон (427-347 до н.э.) — целое, мир, вселенная

2) полный, совершенный, сущий, подлинный
Пр.:(ἁμάρτημα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); πλάσμα Демосфен (384-322 до н.э.)). - см. тж. ὅλον

< Предыдущий код 3649 | Следующий код 3651 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!