Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3844

03844

3844, παρά

1. с р.п.: от, со стороны;
2. c д.п.: рядом с, возле, между, при, перед;
3. с в.п.: к, по направлению к, близ, у, при, против, вопреки, более нежели.


Словарь Дворецкого:
πᾰρά
I
(ρᾰ), эп.-поэт. πᾰραί и (обычно перед δέ, часто перед π и ν, реже перед γ, ζ, ξ, σ, τ и др.) πάρ adv. подле, возле, рядом, вблизи Гомер (X-IX вв. до н.э.)
Пр.:κατεῖδον δὲ δύ΄ Αἴαντε …, παρὰ δὲ Μηριόνην Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — я увидел обоих Эантов …, а рядом Мериона
II
эп.-поэт. πᾰραί и πάρ (см. παρά I)
1) praep. cum gen.:
(1) от, со стороны
Пр.:παρὰ νηῶν или ναῦφιν ἀπονοστήσειν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — вернуться от кораблей;
ἐλθεῖν παρά τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — прийти от (лица) кого-л.;
τὰ παρὰ βασιλέως ἀπαγγεῖλαι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — объявить условия от имени царя;
παρ΄ ἐμοῦ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — мой посланец;
δέχεσθαί τι παρά τινος Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — получить что-л. от (у) кого-л.;
νόστοιο τυχεῖν παρά τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — получить возможность возвращения (на родину) благодаря кому-л.;
λαμβάνειν τι παρά τινος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Софокл (ок. 496-406 до н.э.); — брать (отнимать) что-л. у кого-л.;
ἀκούειν (μανθάνειν, πυνθάνεσθαι) παρά τινος Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — слышать (узнавать) от кого-л.;
πρίασθαί τι παρά τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — покупать что-л. у кого-л.;
παρ΄ αὑτου τι εὑρίσκειν Платон (427-347 до н.э.) — самому изобрести что-л.;
παρ΄ ἐμαυτοῦ οὐδὲν αὐτῶν ἐννενόηκα Платон (427-347 до н.э.) — сам от себя я ничего из этого не придумал (бы);
παρ΄ ἑωϋτοῦ διδόναι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — (вы)давать из собственных средств;
νόμον θεῖναι παρά τινος Платон (427-347 до н.э.) — провести закон по чьему-л. указанию;
τῆς παρά τινος εὐνοίας ἐπιμελεῖσθαι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — стараться заручиться чьим-л. расположением

(2) в знач. лат. a(b) при abl. auctoris
Пр.:τὰ παρὰ σοῦ λεγόμενα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — сказанное тобою;
παρ΄ ἐκείνου τιμωρία Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — исходящее от него взыскание, т.е. налагаемое им взыскание;
παρὰ πάντων ὁμολογεῖται Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — всеми признается;
παρὰ τῶν ἀνθρώπων δόξα Платон (427-347 до н.э.) — людская молва, общественное мнение

(3) рядом с, возле, близ, у
Пр.:παρ΄ Ἰσμηνοῦ ῥείθρων Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — у вод (реки) Исмена;
παρὰ Κυανεᾶν σπιλάδων Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — близ Кианейских скал

2) praep. cum dat.:
(1) рядом, при, у
Пр.:(παρά τινι μένειν, στῆναι и κεῖσθαι Гомер (X-IX вв. до н.э.))
παρὰ θύρῃσιν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — у ворот, перед домом;
δαίνυσθαι παρ΄ ἀλόχῳ καὴ τέκεσσιν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — обедать (сидя) рядом с женой и детьми;
παρά τινι μέγα δύνασθαι Платон (427-347 до н.э.) — обладать большой властью над кем-л. или пользоваться большим авторитетом у кого-л.;
παρ΄ ἑωυτοῖσι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), παρ΄ ἑαυτῷ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — у себя (на родине или дома);
παρ΄ ἑαυτῷ γενέσθαι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — прийти в себя

(2) к
Пр.:φοιτᾶν παρά τινι Плутарх (ок. 46 - ок. 126), Лукиан (ок. 120 - ок. 190); — приходить к кому-л., посещать кого-л.
(3) перед (лицом), в присутствии, при
Пр.:(παρὰ τῷ βασιλεῖ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); παρὰ δικασταῖς Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
παρὰ Δαρείῳ κριτῇ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — по суждению Дария

(4) в течение, во время
Пр.:(παρὰ τυραννίδι Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
παρὰ τοῖς ἐμφυλίοις πολέμοις Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — во время междоусобных войн

(5) (для обозначения принадлежности)
Пр.:οἱ παρ΄ ἐμοί Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — мои (близкие, родные или слуги);
οἱ παρ΄ ἡμῖν ἄνθρωποι Платон (427-347 до н.э.) — наши соотечественники или современники;
τὰ παρ΄ ἐμοί Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — мои дела (обстоятельства, условия, средства);
παρ΄ ἡμῖν πολιτεία Демосфен (384-322 до н.э.) — наше государство;
παρ΄ αὐτῷ βίοτος Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — своя собственная жизнь

3) praep. cum acc.:
(1) (по направлению) к
Пр.:(ἴμεν παρὰ νῆας Гомер (X-IX вв. до н.э.); πέμπειν τινὰ παρά τινα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
παρά τινα εἴσοδος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — доступ к кому-л.;
παρ΄ ἀσπίδα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — в направлении щита, т.е. в левую сторону, влево

(2) у, при, близ
Пр.:παρὰ τέν ὁδόν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — у или близ дороги;
παρὰ τέν θάλατταν Платон (427-347 до н.э.) — у (на берегу) моря;
παρὰ θάλασσαν Μακεδονία Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — приморская Македония;
παρ΄ ὄμμα Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — перед глазами

(3) вдоль, мимо
Пр.:παρὰ θῖνα θαλάσσης Гомер (X-IX вв. до н.э.) — вдоль морского берега;
παρὰ τέν Βαβυλῶνα παριέναι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — миновать Вавилон

(4) в течение, во время
Пр.:(παρὰ πάντα τὸν βίον Платон (427-347 до н.э.))
παρὰ πότον Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — во время попойки;
παρὰ τέν κύλικα Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — за бокалом (вина)

(5) в минуту, в момент
Пр.:παρὰ τὰ δεινά Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — в минуту опасности;
παρ΄ αὐτὰ τἀδικήματα Демосфен (384-322 до н.э.) — в самый момент преступления;
παρ΄ ἕκαστον και ἔργον καὴ λόγον Платон (427-347 до н.э.) — по поводу каждого действия и (каждого) слова

(6) наряду с, по сравнению с, в сопоставлении с
Пр.:(οὐδὲν φαίνεσθαι παρά τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
παρὰ τὰ ἄλλα ζῷα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — по сравнению с другими живыми существами;
παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὴν χρόνου Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — по сравнению с тем, что было раньше

(7) (для выражения количества или степени)
Пр.:παρ΄ ὀλίγον ποιεῖσθαί τινα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — невысоко ставить кого-л.;
παρ΄ οὐδὲν ἄγειν τι Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — не придавать никакого значения чему-л.;
παρ΄ ὅσον Лукиан (ок. 120 - ок. 190)(настолько) насколько;
παρὰ τοσοῦτον Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — вот насколько, вот до чего

(8) (для выражения повторяемости или чередования)
Пр.:παρ΄ ἦμαρ Софокл (ок. 496-406 до н.э.), παρ΄ ἑκάστην ἡμέραν Платон (427-347 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); — изо дня в день, день ото дня;
παρ΄ ἐνιαυτόν Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — из года в год;
παρὰ μῆνα τρίτον Аристотель (384-322 до н.э.) — каждый третий месяц, т.е. раз в три месяца;
πληγέν παρὰ πληγήν Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — удар за ударом;
ἓν παρ΄ ἕν Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — одно за другим

(9) в соответствии с, на основании, по
Пр.:ὀνομάζειν τι παρ΄ ὃ βουλόμεθα Платон (427-347 до н.э.) — называть что-л. так, как мы хотим;
οὐ παρὰ ταῦτ΄ ἐστιν (sc. τὸ κοινόν) Исократ (436-338 до н.э.) — не от этого зависит общественное благо

(10) вследствие, из-за
Пр.:(παρὰ τέν ἀμέλειαν Лисий (ок. 445-380 до н.э.); μέ παρὰ ἀποδειλίασιν, ἀλλὰ παρὰ εὐλάβειαν Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
(11) за исключением, кроме, помимо
Пр.:(παρὰ πέντε ναῦς Лисий (ок. 445-380 до н.э.); παρὰ πάντα ταῦτα ἕτερόν τι Платон (427-347 до н.э.))
οὐκ ἔστι παρὰ ταῦτ΄ ἄλλα Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — ничего кроме этого невозможно, т.е. иначе нельзя;
ἀεὴ παρ΄ ὀλίγον ἢ διέφευγον ἢ ἀπώλλυντο Лисий (ок. 445-380 до н.э.)(афинские войска) были постоянно на волосок то от спасения, то от гибели;
παρ΄ ὀλίγον ἀπέφυγες ὄλεθρον Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — ты едва избежал гибели;
παρὰ τρεῖς ψήφους Демосфен (384-322 до н.э.) — так как не хватало трех голосов

(12) против, вопреки, сверх
Пр.:πὰρ δύναμιν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — сверх (своей) возможности;
παρὰ μοῖραν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — вразрез с обычаями;
παρ΄ ἐλπίδα Эсхил (525/4-456 до н.э.), или παρὰ δόξαν Платон (427-347 до н.э.) — против ожидания;
παρὰ τὰ σοὴ δοκοῦντα Платон (427-347 до н.э.) — вопреки тому, что тебе желательно;
παρὰ τὰς σπονδάς Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — в нарушение перемирия;
παρὰ νοῦν θροεῖν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — говорить безрассудно;
παρὰ τέν ἑωυτῶν φύσιν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — наперекор их собственному характеру

< Предыдущий код 3843 | Следующий код 3845 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!