Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 305
00305
305, ἀναβαίνωвосходить, подниматься, влезать, возноситься.
Словарь Дворецкого:
ἀνα-βαίνω
поэт. тж. ἀμβαίνω
1) всходить, подниматься или влезать
Пр.:(τι Гомер (X-IX вв. до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), εἴς или ἔς τι Гомер (X-IX вв. до н.э.), Платон (427-347 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126), Аристотель (384-322 до н.э.), и ἐπί τι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.))
ἀ. ἐπὴ τὸν ἵππον или ἐφ΄ ἵππον Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — садиться на коня;
ἵππος ἀναβαινόμενος или ἀναβεβαμένος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — лошадь под всадником, т.е. верховая
2) подниматься, вздыматься
Пр.:ἢν ἐπ΄ ἑκκαίδεκα πήχεας ἀναβῇ ὁ ποταμός Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — если уровень реки поднимается на 16 пехиев;
ἀναβαινόντων τῶν ἔργων Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — когда воздвигались строения
3) всходить на ложе, ложиться в постель
Пр.:καθεῦδ΄ ἀναβάς Гомер (X-IX вв. до н.э.) — улегшись, он уснул
4) садиться на корабль
Пр.:ἀναβάντες ἐπέπλεον Гомер (X-IX вв. до н.э.) или ἔπλεον Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — погрузившись на судно (или суда), они поплыли;
ἐς Τροίην ἀ. Гомер (X-IX вв. до н.э.) — отправляться на кораблях в Трою;
ἀ. ἀπὸ Κρήτης Гомер (X-IX вв. до н.э.) — отплывать от (берегов) Крита
5) (sc. ἐπὴ τὸ βῆμα) выступать с речью
Пр.:ἀ. εἰς τὸ πλῆθος Платон (427-347 до н.э.) — говорить публично
6) являться, приходить
Пр.:(ἐπὴ или εἰς τὸ δικαστήριον Платон (427-347 до н.э.); εἰς ἐκκλησἰαν Демосфен (384-322 до н.э.); εἰς τέν οἰκίαν Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
ἀνάβητε τούτων μάρτυρες Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — пусть придут свидетели этого
7) отправляться (преимущ. от побережья вглубь страны)
Пр.:(ἐς τοὺς Βακτρίους Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); ἐς τέν Λυκίαν Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
ἀναβεβηκότες παρά τινα Платон (427-347 до н.э.) — отправившиеся к кому-л.
8) ступать (по чему-л.), топтать, попирать
Пр.:(νεκροῖς Гомер (X-IX вв. до н.э.))
9) доходить, достигать
Пр.:ὁ ποταμὸς ἀναβαίνει ἐς τὰς ἀρούρας Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — река залила пашни;
ἐπειδέ ἐνταῦθα ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου Платон (427-347 до н.э.) — поскольку мы в своей беседе дошли до этого
10) переходить
Пр.:ἀναβῆναι ἔς τινα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — (о царской власти) перейти к кому-л.
11) происходить, совершаться
Пр.:ἀ. ἀπό τινος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — быть последствием чего-л.;
ἢν μὲν τῇ σὺ λέγεις ἀναβαίνῃ τὰ πρήγματα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — если дела закончатся так, как ты говоришь;
φάτις ἀνθρώπους ἀναβαίνει ἐσθλή Гомер (X-IX вв. до н.э.) — среди людей идет добрая слава (о ком-л.)
12) (о животных) покрывать
Пр.:(τὰς θηλέας Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
13) сажать
Пр.:ἀ. ἄνδρας ἐπὴ καμήλους Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — (приказывать) посадить людей на верблюдов;
νὼ ἀναβησάμενοι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — посадив нас обоих (на корабль)
< Предыдущий код 304 | Следующий код 306 >
* Скачать перевод Библии на ПК!