Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1159

01159

1159, δαπανάω

1. расходовать, тратить, расточать, проживать, издерживать;
перен. истощать, изнурять.


Словарь Дворецкого:
δᾰπᾰνάω
1) тж. med. расходовать, тратить(ся)
Пр.:(τι εἴς τι Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.) и πρός τι Аристотель (384-322 до н.э.))
δ. τι Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — расходовать что-л., Аристотель (384-322 до н.э.) расходовать на что-л.;
δ. ἐκ τῶν αὁτοῦ Исей (ок. 420-350 до н.э.) и ἐκ τῶν ἰδίων Демосфен (384-322 до н.э.) — платить из своих средств;
δ. ἀνάλωμα Аристотель (384-322 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.) — оплачивать расход;
λαμβανόμενα καὴ δαπανώμενα Аристотель (384-322 до н.э.) — поступления и издержки;
τοσαύτας δαπάνας δαπανώμενος Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — делая такие затраты

2) разорять расточительностью
Пр.:(τέν πόλιν Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
3) расточать
Пр.:(τὰς οὐσίας Аристотель (384-322 до н.э.))
4) истощать, изнурять
Пр.:(δαπανᾶσθαι ὁπὸ φθινάδος νόσου Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
τῷ χρόνῳ δαπανηθείς Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — износившийся от времени, ветхий

< Предыдущий код 1158 | Следующий код 1160 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!