Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1911

01911

1911, ἐπιβάλλω

1. перех. набрасывать, накладывать, возлагать, налагать;
2. неперех. набегать, набрасываться.


Словарь Дворецкого:
ἐπι-βάλλω
(aor. 2 ἐπέβαλον, pf. ἐπιβέβληκα)
1) (во или на что-л.) бросать, набрасывать (sc. τρίχας Гомер (X-IX вв. до н.э.); κάρφος λεπτὸν τοῖς σώμασιν Плутарх (ок. 46 - ок. 126); τὰ ἱμάτιά τινι Новый Завет)
Пр.:ἑωυτὸν ἐπιβαλεῖν ἐς τὸ πῦρ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — броситься в огонь;
ἐ. τέν ἀντίρρησιν Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — выступить с возражением;
med. — возлагать, надевать на себя (πλόκον ἀνθέων χαίταισιν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))

2) насыпать, наваливать
Пр.:(ἐπὴ ἁμάξας τι Лисий (ок. 445-380 до н.э.); ὕλην καὴ γῆν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); κόπρον ἐπί τι Платон (427-347 до н.э.))
3) класть, накладывать
Пр.:(τέν χεῖρα τῇ λαβῇ τοῦ ξίφους Плутарх (ок. 46 - ок. 126); τέν χεῖρα ἐπ΄ ἄροτρον Новый Завет)
χεῖρα ἐ. τινι Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — грубо прикоснуться к кому-л., Эсхил (525/4-456 до н.э.) покарать кого-л.;
ἐ. χεῖρας ἐπί τινα Новый Завет — схватить кого-л.

4) брать в руки, браться
Пр.:(βοῶν ἐχέτλῃ «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм; med. τοῖς αὐλοῖς Диодор Сицилийский, I в. до н. э.)
5) (об ударах) наносить
Пр.:(πληγάς τινι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
ἐ. ἱμάσθλην Гомер (X-IX вв. до н.э.) — бить кнутом

6) (о печатях и т.п.) прикладывать, налагать
Пр.:(δακτύλιον Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); σφραγῖδάς τινι Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) и med. σφραγῖδας ἐπι τι Полибий (ок. 200-120 до н.э.); σύμβολον Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); σημεῖα γράμμασι Платон (427-347 до н.э.), χαρακτῆρα Аристотель (384-322 до н.э.))
7) (об обязанностях) возлагать
Пр.:(τέν ταμιευτικέν ἀρχήν τινι Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
8) (о наказаниях, податях и т.п.) налагать
Пр.:(ἐπιβολάς или ἀργύριόν τινι Лисий (ок. 445-380 до н.э.); ζημίας τινί Платон (427-347 до н.э.); τέλος τῷ σιτίῳ Аристотель (384-322 до н.э.); φόρον ταῖς πόλεσι Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
ἐ. φυγέν ἑωυτῷ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — обречь себя на изгнание

9) (нис)посылать, причинять
Пр.:(ἀνάλγητά τινι Софокл (ок. 496-406 до н.э.); λύπην τινί Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); φόβους ψυχαῖς Платон (427-347 до н.э.))
10) (о лекарствах и т.п.) прикладывать, применять
Пр.:(κρόκον καὴ νάρδον Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
11) (о мерах длины) прикладывать
Пр.:(τὸν πῆχυν τῷ μετρουμένῳ Аристотель (384-322 до н.э.))
12) приставлять, пришивать
Пр.:(ἐπίβλημα ἐπὴ ἱματίῳ Новый Завет)
13) прибавлять, добавлять
Пр.:(μηδὲν ἢ μικρόν τινι Аристотель (384-322 до н.э.))
τὸ φῶς νέον ἀεὴ ἐ. Платон (427-347 до н.э.) — светить все новым светом

14) помещать позади
Пр.:(τὸν τέταρτον στόλον τινί Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
15) отплывать, отправляться
Пр.:(Φεάς Гомер (X-IX вв. до н.э.); Φεράς Гомеровские гимны, X-IX вв.)
16) устремляться, совершать набег, нападать
Пр.:(ἀλλήλοις Платон (427-347 до н.э.); ἐπὴ τόπον τινά, εἰς τοὺς Λοκρούς Полибий (ок. 200-120 до н.э.); τοῖς Ἀρβήλοις Диодор Сицилийский, I в. до н. э.; τοῖς μυρίοις, sc. πολεμίοις Плутарх (ок. 46 - ок. 126); перен. τὰ κύματα ἐπέβαλλεν εἰς τὸ πλοῖον Новый Завет)
ἑτέρα (γραμμέ) ἐπιβάλλει τῆς ἑτέρας Аристотель (384-322 до н.э.) — одна линия пересекает другую

17) досл. падать, перен. восходить
Пр.:ὅπου ἂν ἥλιος ἐπιβάλλῃ Аристотель (384-322 до н.э.) и ἅμα τῷ τὸν ἥλιον ἐπιβάλλειν Полибий (ок. 200-120 до н.э.), — с восходом солнца
18) приходить на смену, (за кем или чем-л.) следовать
Пр.:(ἑξῆς Полибий (ок. 200-120 до н.э.); τινί Плутарх (ок. 46 - ок. 126) и ἐπί τινι Диодор Сицилийский, I в. до н. э.)
ἐπιβαλὼν ἔφη Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — выступив в свою очередь, он сказал;
ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν Новый Завет — затем он заплакал;
ἐπιβεβληκότες Ἀντιφῶντι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — находящиеся в обществе Антифонта

19) приходиться, выпадать на долю
Пр.:(τινί Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.) и ἐπί τινα Демосфен (384-322 до н.э.))
τοὺς Δελφοὺς ἐπέβαλλε τεταρτημόριον τοῦ μισθώματος παρασχεῖν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — Дельфам пришлось доставить четверть обусловленной суммы;
κατὰ τὸν ἐπιβάλλοντα καιρόν Аристотель (384-322 до н.э.) — когда представится случай;
τὸ ἐπιβάλλον (μέρος) Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.), Полибий (ок. 200-120 до н.э.), Диодор Сицилийский, I в. до н. э. и τὰ ἐπιβάλλοντα Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — доля, жребий, участь

20) приличествовать, подобать, надлежать
Пр.:(φιλοσόφοις ἐπιβάλλει μάλιστα σχολαστικὸς βίος Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
21) (тж. ἐ. την διάνοιαν Диодор Сицилийский, I в. до н. э.) (на что-л.) набрасываться, (за что-л.) приниматься, посвящать себя
Пр.:(τοῖς κοινοῖς πράγμασιν, med. ναυπηγίᾳ Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
22) med. отваживаться, предпринимать
Пр.:(τοσοῦτον ἔργον Платон (427-347 до н.э.); ταύτην τέν μέθοδον Аристотель (384-322 до н.э.); τόλμῃ καὴ πράξει τινί Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
ἐ. αὐθαίρετον δουλείαν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — добровольно отдать себя в рабство

23) med. стремиться, замышлять, затевать
Пр.:(ποιεῖν τι Демосфен (384-322 до н.э.), Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
ἐνάρων ἐπιβαλλόμενος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — жаждущий военной добычи;
ἐ. τοῦ εὖ ζῆν Аристотель (384-322 до н.э.) — стремиться к счастливой жизни

24) med. (о стрелах) приставлять, прикладывать или накладывать
Пр.:(ἐπὴ ταῖς νευραῖς Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
ἐπιβεβλημένοι τοξόται Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — приготовившиеся к стрельбе лучники

25) med. относиться, касаться
Пр.:( σκέψις ἐπιβάλλει τινί и περί τινος Аристотель (384-322 до н.э.))

< Предыдущий код 1910 | Следующий код 1912 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!