Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2588

02588

2588, καρδία

сердце (1. физический орган;
2. источник всего в человеке: мыслей, воли, желаний, чувств и страстей);
3. перен. сердцевина, центр;
LXX: 03820 (לב‎), 03824 (לבָב‎);
син. 3563 (νοῦς), 4151 (πνεῦμα), 5590 (ψυχή).


Словарь Дворецкого:
καρδία
эп. ион. κραδία и κραδίη, тж. (в начале стиха) καρδίη
1) сердце: κ. ἔξω στήθεος ἐκθρώσκει Гомер (X-IX вв. до н.э.) сердце (так и) рвётся из груди; πηδᾷ ἡ κ. Платон (427-347 до н.э.) сердце учащённо бьётся;
2) (как средоточие чувств и страстей) сердце, душа (οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ NT): Пр.:οἰδάνεται κ. χόλῳ Гомер (X-IX вв. до н.э.) сердце наполняется гневом; ἐκ καρδίας φιλεῖν Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) любить всем сердцем; θερμὴν ἐπὶ ψυχροῖσι καρδίαν ἔχεις Софокл (ок. 496-406 до н.э.) у тебя пламенное сердце в делах, которые (других) бросают в холод; τὰ ἀπὸ καρδίας λέγειν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) говорить чистосердечно; ὡς ἄνοον κραδίην ἔχες! Гомер (X-IX вв. до н.э.) как ты забывчив!;
3) чувства, настроение: Пр.:τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἔχειν; Платон (427-347 до н.э.) каково будет настроение, по-твоему, у юноши?;
4) желание, намерение: Пр.:μόλις καρδίας ἐξίσταμαι Софокл (ок. 496-406 до н.э.) я неохотно отказываюсь от своего намерения;
5) верхнее отверстие (вход) желудка Фукидид (460-396 до н.э.);
6) внутренность, середина, сердцевина Пр.:(τοῦ φυτοῦ Аристотель (384-322 до н.э.); τῆς γῆς Новый Завет).

< Предыдущий код 2587 | Следующий код 2589 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!