Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 782

00782

782, ἀσπάζομαι

приветствовать, прощаться (приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.


Словарь Дворецкого:
ἀσπάζομαι
1) приветливо встречать, радушно приветствовать
Пр.:(ἔπεσσι μειλιχίοισι Гомер (X-IX вв. до н.э.); φωνa_` τινα Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); τινα πρεσβυτικῶς Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
ἀ. τῷ στόματι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — встречать поцелуями;
τέν συμφορὰν ἀσπάζομαι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — я рад этой случайности;
ἀσπάζομαι ὁτιέ ἥκετε Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — я рад, что вы пришли

2) прощаться, приветствовать на прощание
Пр.:(τέν ταλαίπωρον πόλιν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
τὰ ὕστατα ἀσπάσασθαί τινα Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — проститься в последний раз с кем-л.

3) быть преданным, питать пристрастие, любить
Пр.:(τινα Платон (427-347 до н.э.); σοφίαν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); δόξαν καὴ πλοῦτον Секст Эмпирик (3 в. н.э.))
ἀ. τὰ ψευδῆ ἴχνη Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — упорно идти по ложному следу;
ἀ. τὸν κίνδυνον Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — рваться в бой

< Предыдущий код 781 | Следующий код 783 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!