Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4183

04183

4183, πολύς

многочисленный, большой, долгий, великий;
как сущ. множество.


Словарь Дворецкого:
πολύς
πολλή, πολύ (ῠ) (gen. πολλοῦ - эп. πολέος, πολλῆς, πολλοῦ, pl. πολλοί, πολλαί, πολλά - эп. πολέες, стяж. πολεῖς, πολέα; compar. πλείων, πλεῖον и πλέων, πλέον, superl. πλεῖστος 3)
1) многочисленный
Пр.:(πολὺς λαός, πολλοὴ ἑταῖροι, πολλοὴ Τρώων Гомер (X-IX вв. до н.э.))
οἱ πολέες τε καὴ ἐσθλοί Гомер (X-IX вв. до н.э.) — много храбрецов;
πονηροὴ καὴ πολλοί Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — многие дурные люди;
πολλὰ καὴ ἀγαθά или πολλ΄ ἀγαθά Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — много прекрасных вещей;
πολὺν λόγον ποιεῖσθαι περί τινος Платон (427-347 до н.э.) — много говорить о чем-л.;
πολύς τις Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) etc. — многие, не один;
πολλοῦ π. Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — чрезвычайно многочисленный

2) большой, значительный, обширный, широкий
Пр.:(πεδίον Гомер (X-IX вв. до н.э.); πέλαγος Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
τῆς γῆς οὐ πολλή Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — небольшой участок земли

3) длинный, далекий
Пр.:(ὁδός Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); πορεία Платон (427-347 до н.э.))
4) долгий, продолжительный
Пр.:(χρόνος Гомер (X-IX вв. до н.э.))
οὐ πολὺν χρόνον Софокл (ок. 496-406 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.); — в течение недолгого времени, недолго;
(ἐκ) πολλοῦ χρόνου Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.), Полибий (ок. 200-120 до н.э.); — с давнего времени, давно;
διὰ πολλοῦ χρόνου Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); — в течение долгого времени или много времени спустя

5) сильный, громкий
Пр.:(κέλαδος Гомер (X-IX вв. до н.э.); ὕμνος Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); βοή Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
6) сильный, проливной
Пр.:(ὑετός Гомер (X-IX вв. до н.э.); ὄμβρος Гесиод (IX в. до н.э.))
7) глубокий, крепкий
Пр.:(ὕπνος Гомер (X-IX вв. до н.э.))
πολλέ σιγή Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — глубокое молчание

8) сильный, могучий, могущественный
Пр.:(μέγας καὴ π. Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); π. καὴ τολμηρός Демосфен (384-322 до н.э.))
9) ревностный, усердный
Пр.:π. ἦν πρὸς ταῖς παρασκευαῖς Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — он усердно был занят приготовлениями
10) важный, ценный
Пр.:πολέος (= атт. πολλοῦ) ἄξιος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — ценный, дорогой;
πολὺ ἐστί τι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) что-л. — весьма важно;
περὴ πολλοῦ ποιεῖσθαί τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); — придавать чему-л. большое значение;
ἐπὴ πολλῷ Демосфен (384-322 до н.э.) — по высокой цене - см. тж. πολλά, πολλοί, πολλόν, πολλός, πολύ, πλείων (πλέων) и πλεῖστος

< Предыдущий код 4182 | Следующий код 4184 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!