Читать Библию ‹ Деяния, глава 9. Имена Бога, с номерами Стронга (уточн. перевод имен и титулов Бога, на базе Синодального перевода)


1 Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику

2 и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.

3 Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.

4 Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?

5 Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.

6 Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь [сказал] ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.

7 Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.

8 Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.

9 И три дня он не видел, и не ел, и не пил.

10 В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.

11 Господь же [сказал] ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,

12 и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.

13 Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;

14 и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.

15 Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.

16 И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.

17 Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа.

18 И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,

19 и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.

20 И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.

21 И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.

22 А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.

23 Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.

24 Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.

25 Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.

26 Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.

27 Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедывал во имя Иисуса.

28 И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имя Господа Иисуса.

29 Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.

30 Братия, узнав [о сем], отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.

31 Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.

32 Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.

33 Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.

34 Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.

35 И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.

36 В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: "серна"; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.

37 Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице.

38 А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.

39 Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.

40 Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.

41 Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.

42 Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.

43 И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.

Перевод с номерами Стронга:

1 Савл 4569 же 1161, еще 2089 дыша 1709 5723 угрозами 547 и 2532 убийством 5408 на 1519 учеников 3101 Господа 2962, пришел 4334 5631 к первосвященнику 749

2 и выпросил 154 5668 у 3844 него 846 письма 1992 в 1519 Дамаск 1154 к 4314 синагогам 4864, чтобы 3704, кого 1437 5100 найдет 2147 5632 последующих сему 3588 учению 3598, и 5037 мужчин 435 и 2532 женщин 1135, связав 1210 5772, приводить 71 5632 в 1519 Иерусалим 2419.

3 Когда 1722 же 1161 он 846 шел 4198 5738 и приближался 1448 5721 к Дамаску 1154, внезапно 1810 осиял 4015 5656 его 846 свет 5457 с 575 неба 3772.

4 Он упал 4098 5631 на 1909 землю 1093 и услышал 191 5656 голос 5456, говорящий 3004 5723 ему 846: Савл 4549, Савл 4549! что 5101 ты гонишь 1377 5719 Меня 3165?

5 Он сказал 2036 5627: кто 5101 Ты 1488 5748, Господи 2962? Господь 2962 же 1161 сказал 2036 5627: Я 1473 Иисус 2424, Которого 3739 ты 4771 гонишь 1377 5719. Трудно 4642 тебе 4671 идти 2979 5721 против 4314 рожна 2759.

6 Он в 5141 5723 0 трепете 5141 5723 0 и 2532 ужасе 2284 5723 сказал 2036 5627: Господи 2962! что 5101 повелишь 2309 5719 мне 3165 делать 4160 5658? и 2532 Господь 2962 [сказал] ему 846: встань 450 5628 и 2532 иди 1525 5628 в 1519 город 4172; и 2532 сказано 2980 5701 0 будет 2980 5701 0 тебе 4671, что 5101 тебе 4571 надобно 1163 5748 делать 4160 5721.

7 Люди 435 же 1161, шедшие 4922 5723 с ним 846, стояли 2476 5715 в 1769 0 оцепенении 1769 0, слыша 191 5723 3303 голос 5456, а 1161 никого 3367 не видя 2334 5723.

8 Савл 4569 встал 1453 5681 с 575 земли 1093, и 1161 с открытыми 455 5772 глазами 3788 никого 3762 не видел 991 5707. И 1161 повели 5496 5723 0 его 846 за 5496 5723 0 руки 5496 5723 0, и привели 1521 5627 в 1519 Дамаск 1154.

9 И 2532 три 5140 дня 2250 он не 3361 видел 991 5723, и 2532 не 3756 ел 5315 5627, и 3761 0 не 3761 0 пил 4095 5627.

10 В 1722 Дамаске 1154 был 2258 5713 один 5100 ученик 3101, именем 3686 Анания 367; и 2532 Господь 2962 в 1722 видении 3705 сказал 2036 5627 ему 846: Анания 367! Он сказал 2036 5627: я 2400 5628 1473, Господи 2962.

11 Господь 2962 же 1161 [сказал] ему 4314: встань 450 5631 и пойди 4198 5676 на 1909 улицу 4505, так называемую 2564 5746 Прямую 2117, и 2532 спроси 2212 5657 в 1722 Иудином 2455 доме 3614 Тарсянина 5018, по имени 3686 Савла 4569; он теперь 2400 5628 молится 4336 5736,

12 и 2532 видел 1492 5627 в 1722 видении 3705 мужа 435, именем 3686 Ананию 367, пришедшего 1525 5631 к нему и 2532 возложившего 2007 5631 на него 846 руку 5495, чтобы 3704 он прозрел 308 5661.

13 Анания 367 отвечал 611 5662: Господи 2962! я слышал 191 5754 от 575 многих 4183 о 4012 сем 5127 человеке 435, сколько 3745 зла 2556 сделал 4160 5656 он святым 40 Твоим 4675 в 1722 Иерусалиме 2419;

14 и 2532 здесь 5602 имеет 2192 5719 от 3844 первосвященников 749 власть 1849 вязать 1210 5658 всех 3956, призывающих 1941 5734 имя 3686 Твое 4675.

15 Но 1161 Господь 2962 сказал 2036 5627 ему 846: иди 4198 5737, ибо 3754 он 3778 есть 2076 5748 Мой 3427 избранный 1589 сосуд 4632, чтобы возвещать 941 5658 имя 3686 Мое 3450 перед 1799 народами 1484 и 2532 царями 935 и 5037 сынами 5207 Израилевыми 2474.

16 И 1063 Я 1473 покажу 5263 5692 ему 846, сколько 3745 он 846 должен 1163 5748 пострадать 3958 5629 за 5228 имя 3686 Мое 3450.

17 Анания 367 пошел 565 5627 и 2532 вошел 1525 5627 в 1519 дом 3614 и 2532, возложив 2007 5631 на 1909 него 846 руки 5495, сказал 2036 5627: брат 80 Савл 4549! Господь 2962 Иисус 2424, явившийся 3700 5685 тебе 4671 на 1722 пути 3598, которым 3739 ты шел 2064 5711, послал 649 5758 меня 3165, чтобы 3704 ты прозрел 308 5661 и 2532 исполнился 4130 5686 Святаго 40 Духа 4151.

18 И 2532 тотчас 2112 как 5616 бы чешуя 3013 отпала 634 5627 от 575 глаз 3788 его 846, и вдруг 3916 он прозрел 308 5656; и 5037, встав 450 5631, крестился 907 5681,

19 и 2532, приняв 2983 5631 пищи 5160, укрепился 1765 5656. И 1161 был 1096 5633 Савл 4569 несколько 5100 дней 2250 с 3326 учениками 3101 в 1722 Дамаске 1154.

20 И 2532 тотчас 2112 стал 2784 5707 0 проповедывать 2784 5707 0 в 1722 синагогах 4864 об Иисусе 5547, что 3754 Он 3778 есть 2076 5748 Сын 5207 Божий 2316.

21 И 1161 все 3956 слышавшие 191 5723 дивились 1839 5710 и 2532 говорили 3004 5707: не 3756 тот ли 2076 5748 это 3778 самый, который 4199 5660 0 гнал 4199 5660 0 в 1722 Иерусалиме 2419 призывающих 1941 5734 имя 3686 сие 5124? да 2532 0 и 2532 0 сюда 5602 за 1519 0 тем 1519 0 пришел 2064 5715, чтобы 2443 вязать 1210 5772 их 846 и вести 71 5632 к 1909 первосвященникам 749.

22 А 1161 Савл 4569 более и более 3123 укреплялся 1743 5712 и 2532 приводил 4797 5707 0 в 4797 5707 0 замешательство 4797 5707 0 Иудеев 2453, живущих 2730 5723 в 1722 Дамаске 1154, доказывая 4822 5723, что 3754 Сей 3778 есть 2076 5748 Христос 5547.

23 Когда 5613 же 1161 прошло 4137 5712 довольно 2425 времени 2250, Иудеи 2453 согласились 4823 5668 убить 337 5629 его 846.

24 Но 1161 Савл 4569 узнал 1097 5681 об этом 3588 умысле 1917 их 846. А 5037 они день 2250 и 2532 ночь 3571 стерегли 3906 5707 у ворот 4439, чтобы 3704 убить 337 5661 его 846.

25 Ученики 3101 же 1161 ночью 3571, взяв 2983 5631 его 846, спустили 2524 5656 5465 5660 по 1223 стене 5038 в 1722 корзине 4711.

26 Савл 4569 прибыл 3854 5637 в 1519 Иерусалим 2419 и старался 3987 5711 пристать 2853 5745 к ученикам 3101; но 2532 все 3956 боялись 5399 5711 его 846, не 3361 веря 4100 5723, что 3754 он ученик 3101.

27 Варнава 921 же 1161, взяв 1949 5637 его 846, пришел 71 5627 к 4314 Апостолам 652 и 2532 рассказал 1334 5662 им 846, как 4459 на 1722 пути 3598 он видел 1492 5627 Господа 2962, и 2532 что 3754 говорил 2980 5656 ему 846 Господь, и 2532 как 4459 он в 1722 Дамаске 1154 смело 3955 5662 0 проповедывал 3955 5662 0 во 1722 имя 3686 Иисуса 2424.

28 И 2532 пребывал 2258 5713 он с 3326 ними 846, входя 1531 5740 и 2532 исходя 1607 5740, в 1722 Иерусалиме 2419, и 2532 смело 3955 5740 0 проповедывал 3955 5740 0 во 1722 имя 3686 Господа 2962 Иисуса 2424.

29 Говорил 2980 5707 также 5037 и 2532 состязался 4802 5707 с 4314 Еллинистами 1675; а 1161 они покушались 2021 5707 убить 337 5629 его 846.

30 Братия 80, узнав 1921 5631 [о сем], отправили 2609 5627 его 846 в 1519 Кесарию 2542 и 2532 препроводили 1821 5656 в 1519 Тарс 5019.

31 Церкви 1577 же 3303 3767 по 2596 всей 3650 Иудее 2449, Галилее 1056 и 2532 Самарии 4540 были 2192 5707 0 в 2192 5707 0 покое 1515, назидаясь 3618 5746 и 2532 ходя 4198 5740 в страхе 5401 Господнем 2962; и 2532, при утешении 3874 от Святаго 40 Духа 4151, умножались 4129 5712.

32 Случилось 1096 5633, что Петр 4074, обходя 1330 5740 1223 всех 3956, пришел 2718 5629 и 2532 к 4314 святым 40, живущим 2730 5723 в Лидде 3069.

33 Там 1563 нашел 2147 5627 он одного 5100 человека 444, именем 3686 Энея 132, который восемь 3638 уже 1537 лет 2094 лежал 2621 5740 в 1909 постели 2895 в 2258 5713 расслаблении 3886 5772.

34 Петр 4074 сказал 2036 5627 ему 846: Эней 132! исцеляет 2390 5736 тебя 4571 Иисус 2424 Христос 5547; встань 450 5628 с постели 4766 5657 твоей 4572. И 2532 он тотчас 2112 встал 450 5627.

35 И 2532 видели 1492 5627 его 846 все 3956, живущие 2730 5723 в Лидде 3069 и 2532 в Сароне 4565, которые 3748 и обратились 1994 5656 к 1909 Господу 2962.

36 В 1722 Иоппии 2445 находилась 2258 5713 одна 5100 ученица 3102, именем 3686 Тавифа 5000, что 3739 значит 1329 5746 3004 5743: "серна 1393"; она 3778 была 2258 5713 исполнена 4134 добрых 18 дел 2041 и 2532 творила 4160 5707 много милостынь 1654.

37 Случилось 1096 5633 в 1722 те 1565 дни 2250, что она занемогла 770 5660 и умерла 599 5629. Ее омыли 3068 5660 и положили 5087 5656 в 1722 горнице 5253.

38 А 1161 как Лидда 3069 была 5607 5752 близ 1451 Иоппии 2445, то ученики 3101, услышав 191 5660, что 3754 Петр 4074 находится 2076 5748 там 1722 846, послали 649 5656 к 4314 нему 846 двух 1417 человек 435 просить 3870 5723, чтобы он не 3361 замедлил 3635 5658 придти 1330 5629 к 2193 ним 846.

39 Петр 4074, встав 450 5631, пошел 4905 5627 0 с 4905 5627 0 ними 846; и когда он 3739 прибыл 3854 5637, ввели 321 5627 его в 1519 горницу 5253, и 2532 все 3956 вдовицы 5503 со 2799 5723 0 слезами 2799 5723 0 предстали 3936 5656 0 перед 3936 5656 0 ним 846, показывая 1925 5734 рубашки 5509 и 2532 платья 2440, какие 3745 делала 4160 5707 Серна 1393, живя 5607 5752 с 3326 ними 846.

40 Петр 4074 выслал 1544 5631 всех 3956 вон 1854 и, преклонив 5087 5631 колени 1119, помолился 4336 5662, и 2532, обратившись 1994 5660 к 4314 телу 4983, сказал 2036 5627: Тавифа 5000! встань 450 5628. И 1161 она открыла 455 5656 глаза 3788 свои 846 и 2532, увидев 1492 5631 Петра 4074, села 339 5656.

41 Он, подав 1325 5631 ей 846 руку 5495, поднял 450 5656 ее 846, и 1161, призвав 5455 5660 святых 40 и 2532 вдовиц 5503, поставил 3936 5656 ее 846 перед ними живою 2198 5723.

42 Это сделалось 1096 5633 известным 1110 по 2596 всей 3650 Иоппии 2445, и 2532 многие 4183 уверовали 4100 5656 в 1909 Господа 2962.

43 И 1161 довольно 2425 дней 2250 пробыл 3306 5658 он в 1722 Иоппии 2445 у 3844 некоторого 5100 Симона 4613 кожевника 1038.




< Предыдущая глава | Следующая глава >

< Предыдущая книга | Следующая книга >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!