Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2730

02730

2730, κατοικέω

населять, обитать, жить, поселяться, вселяться.


Словарь Дворецкого:
κατ-οικέω
тж. med.
1) населять, обитать
Пр.:(Οὔλυμπον Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); τούσδε τοὺς τόπους Софокл (ок. 496-406 до н.э.); ἐν ἄστει Платон (427-347 до н.э.); τὸν ναόν, ἐπὴ πᾶν τὸ πρόσωπον τῆς γῆς Новый Завет)
2) селиться, заселять
Пр.:(πόλιν Ζάγκλην Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); τήνδε γῆν Κορινθίαν, Κιθαιρῶνος λέπας Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); εἰς πόλιν Новый Завет; med. κατὰ κώμας Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
οἱ παρὰ τέν Ἐροθρέν θάλασσαν κατοικήμενοι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — жители берегов Эритрепского моря

3) помещаться, находиться, быть расположенным
Пр.:(ἐν πεδίοις Платон (427-347 до н.э.))
4) pass. быть управляемым
Пр.:κατῳκηκέναι καλῶς Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — жить по образцовым законам

< Предыдущий код 2729 | Следующий код 2731 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!