Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2390

02390

2390, ἰάομαι

лечить, исцелять, восстанавливать, выздоравливать, поправляться;
LXX: 07495 (רפא‎).


Словарь Дворецкого:
ἰάομαι (ῑ, ῐ у Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) Θιππ. 597; fut. ἰάσομαι с ᾱσ - ион. ἰήσομαι, aor. ἰᾱσάμην - ион. ἰησάμην, pf. ἴᾱμαι; pass.: aor. ἰάθην, fut. ἰᾱθήσομαι, pf. ἴᾱμαι)
1) лечить
Пр.:(τινα βεβλημένον Гомер (X-IX вв. до н.э.); νόσους Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); ἕλκεα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); τοὺς κάμνοντας Платон (427-347 до н.э.); τὸ σῶμα Софокл (ок. 496-406 до н.э.); Μούσαις τὸν ἔρωτα Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
2) исцелять, оздоровлять Пр.:(τέν φύσιν ἀνθρωπίνην Платон (427-347 до н.э.); τινα ἀπὸ τῆς μάστιγος Новый Завет) ; pass. выздоравливать
Пр.:(βραδέως ἰαθῆναι Аристотель (384-322 до н.э.))
3) исправлять, искупать, возмещать, заглаживать
Пр.:(τὸ βλαβέν Платон (427-347 до н.э.); δύσγνοιαν, ἀδικίαν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); σφαγὰς καὴ ἀνομίας Исократ (436-338 до н.э.))
μέ τῷ κακῷ τὸ κακὸν ἰῶ погов. Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — не исправляй беду бедою, т.е. не ухудшай того, что и так плохо

< Предыдущий код 2389 | Следующий код 2391 >



* О переводе...

* Скачать перевод Библии на ПК!