Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3886

03886

3886, παραλύω

парализовать, расслаблять;
страд. ослабевать;
сов. страд. прич. употр. как прил. парализованный.


Словарь Дворецкого:
παρα-λύω
тж. med.
1) отвязывать, снимать
Пр.:(τὰ πηδάλια τῶν νεῶν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); τὸν θώρακα Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
2) (тайком) развязывать, распечатывать, в смысле обкрадывать
Пр.:(τὰ σακκία τῶν χρημάτων Диодор Сицилийский, I в. до н. э.)
3) спускать (с привязи)
Пр.:(κύνα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
4) отделять, разлучать
Пр.:(τινὰ δάμαρτος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
5) отнимать, отбирать
Пр.:Σμύρνη σφέων παρελύθη ὑπ΄ Ἰώνων Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — Смирна была у них (эолян) отнята ионийцами
6) освобождать
Пр.:(τινὰ τῆς στρατεΐης Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
7) лишать
Пр.:(τινὰ τῆς στρατηγίης Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
τινὰ τῆς ὀργῆς π. Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — унять чей-л. гнев;
ἑαυτὸν τοῦ ζῆν π. Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — лишить себя жизни

8) спасать
Пр.:(ψυχάν τινος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
9) отстранять, отвращать
Пр.:(Ἑλλάδος πόνους Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
10) ослаблять, расслаблять
Пр.:(τὸ σῶμα τροφῆς ἀποχῇ Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
δύναμις τῆς πόλεως παρελύθη Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — сила города (Афин) была надломлена;
παραλελυμένος Новый Завет = παραλυτικός

< Предыдущий код 3885 | Следующий код 3887 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!