Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1437

01437

1437, ἐάν

если только, разве что.


Словарь Дворецкого:
ἐάν
стяж. ἤν и ἄν (ᾱ) [из εἰ ἄν] conj. преимущ. с conjct.
1) если
Пр.:ἐ. μή Демосфен (384-322 до н.э.) — если не, разве только
2) в косв. вопросах ли, не …ли
Пр.:πευσόμενος πατρός, ἤν που ἀκούσω Гомер (X-IX вв. до н.э.) — чтобы разузнать об отце, не услышу ли чего
3) в разделит. вопросах ли …или
Пр.:ἐ. τέ τις ποταμός, ἐ. τε καὴ κρήνη ᾖ Платон (427-347 до н.э.) — будь то какая-л. река или источник
4) редко ( = ἄν) бы, ни
Пр.:πᾶς ὃς ἐ. ἐπικαλέσηται Новый Завет — всякий, кто ни призовет

< Предыдущий код 1436 | Следующий код 1438 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!