Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3598

03598

3598, ὁδός

путь, дорога.


Словарь Дворецкого:
ὁδός эп. тж. οὐδός
1) путь, дорога
Пр.:(λαοφόρος, ἱππηλασίη Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἁμαξιτός Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); ὁ. εἰς ἄστυ Платон (427-347 до н.э.))
ἰέναι ἱρέν ὁδόν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — идти священной (т.е. ведущей в Дельфы) дорогой;
τὰς ὁδοὺς ποιεῖν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) или τέμνειν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — прокладывать дороги;
εἰς Θήβας φέρουσα ὁ. Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — дорога на Фивы;
πρὸ ὁδοῦ Гомер (X-IX вв. до н.э.)(продвигаясь) все дальше;
κατ΄ ὁδόν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — по дороге, в пути;
κατὰ τέν ὁδόν Платон (427-347 до н.э.) — по пути, дорогой;
(иногда ὁ. лишь — подразумевается) πορεύεσθαι τέν ἔξω τείχους Платон (427-347 до н.э.) идти по дороге вне (городской) стены

2) улица
Пр.:ἐν ὁδῷ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — на улице
3) русло, тж. течение, направление
Пр.:(ποταμοῦ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
4) путь, движение, переход, поездка, путешествие
Пр.:ὁδοῦ κατάρχειν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — отправиться в дорогу;
τριήκοντα ἡμερέων ὁ. Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — тридцатидневный путь;
ὁδὸν ἥκειν или ἐξήκειν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — вернуться из путешествия, прибыть;
τῆς ὁδοῦ ὄντες Новый Завет — идущие этим путем;
τρίποδας ὁδοὺς στείχειν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — ходить на трех ногах, т.е. опираясь на палку;
τὰν νεάταν ὁδὸν στείχειν или τέν πανυστάτην ὁδῶν ἁπασῶν βαίνειν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — пройти последний путь, т.е. умереть

5) перен. путь, метод, способ, средство
Пр.:(εὐπραγίας Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.); βουλευμάτων Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); τετμημένη ὁ. τῆς νομοθεσίας Платон (427-347 до н.э.))
ὁδῷ, καθ΄ ὁδόν или τέν ὁδὸν ἔχων Платон (427-347 до н.э.) — по определенному методу, планомерно, методически, тж. надлежащим способом, здраво

< Предыдущий код 3597 | Следующий код 3599 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!