Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4823

04823

4823, συμβουλεύω

советовать, давать совет;
ср.з. советоваться, совещаться, прийти к соглашению, соглашаться, договариваться;
LXX: 03289 (יעץ‎).


Словарь Дворецкого:
συμ-βουλεύω
1) давать совет, советовать
Пр.:(τινί τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) и περί τινος Платон (427-347 до н.э.); σ. τινὴ - реже τινὰ Платон (427-347 до н.э.) - ποιεῖν τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
οὐ σ. τινὴ ποιεῖν τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — отговаривать кого-л. от чего-л.;
συμβουλὰς σ. Платон (427-347 до н.э.) — давать советы;
τὰ παρά τινος συμβουλευόμενα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — подаваемые кем-л. советы;
τὰ συμβουλεύοντα τῶν ποιημάτων Исократ (436-338 до н.э.) — назидательные поэмы

2) med. советоваться, совещаться, просить совета
Пр.:συμβουλεύεσθαί τι μετά τινος Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) или περί τινός τινι Платон (427-347 до н.э.) — советоваться с кем-л. о чем-л.
3) aor. med. прийти к соглашению, договориться
Пр.:(συνεβουλεύσαντο ἀνελεῖν αὐτόν Новый Завет)

< Предыдущий код 4822 | Следующий код 4824 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!