Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2983

02983

2983, λαμβάνω

1. брать, хватать, обхватывать;
2. получать, принимать.


Словарь Дворецкого:
λαμβάνω
тж. med. (fut. λήψομαι - ион. λάμφομαι, Новый Завет λήμφομαι, дор. λαψοῦμαι, aor. 2 ἔλαβον, ἔλλαβον и λάβον, pf. εἴληφα; med.: aor. ἐλαβόμην, ἐλλαβόμην и λελαβόμην; pass.: fut. ληφθήσομαι, aor. ἐλήφθην - ион. ἐλάμφθην, pf. εἴλημμαι; imper. λαβέ и λάβε; adj. verb. ληπτός, ληπτέος - ион. λαμπτέος; inf. aor. 2 λαβεῖν)
1) брать, хватать
Пр.:(χειρὴ χεῖρα, χείρεσσι φιάλαν Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἐν χεροῖν στέφη Софокл (ок. 496-406 до н.э.); βιβλιον Новый Завет)
ἐλλάβετο σχεδίης Гомер (X-IX вв. до н.э.)(Одиссей) ухватился за плот;
λαβὼν κύσε χειρα Гомер (X-IX вв. до н.э.) — он схватил и поцеловал руку (Одиссея)

2) обхватывать, обнимать
Пр.:(γούνατά τινος, γούνων τινά Гомер (X-IX вв. до н.э.))
3) брать с собой, уводить
Пр.:(ἑτάρους Гомер (X-IX вв. до н.э.))
ξυμπαραστάτην λ. τινά Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — брать кого-л. с собой в помощники;
λαβόντες τοῦ βαρβαρικοῦ στρατοῦ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — взяв с собой иноземный отряд

4) захватывать, угонять, уносить, похищать
Пр.:(ἵππους, τὰ μῆλα, κτήματα πολλά Гомер (X-IX вв. до н.э.))
ζῶντες ἐλάμφθησαν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — они были захвачены живьем

5) отнимать
Пр.:(χιτῶνά τινος Новый Завет)
6) захватывать, завладевать
Пр.:(Σικελίαν, αἰχμαλώτους Лисий (ок. 445-380 до н.э.); βασιλείαν ἑαυτῷ Новый Завет)
ἀρχῆς λαβέσθαι καὴ κράτους τυραννικοῦ Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — захватить господство и царскую власть

7) (о чувствах и т.п.) охватывать
Пр.:(χόλος λάβε τινά Гомер (X-IX вв. до н.э.); λαμβάνεσθαι ἔρωτι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας Новый Завет)
λαβέσθαι ὑπὸ νόσου Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) и νόσῳ Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — заболеть;
δαίμων τινὰ λελάβηκε Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — божество вселилось в кого-л.;
Ῥέᾳ ληφθῆναι Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — быть одержимым Реей;
κνέφας λαμβάνει τέμενος αἰθέρος Эсхил (525/4-456 до н.э.) — тьма покрывает небесный свод

8) (в качестве гостя) принимать
Пр.:(τινὰ εἰς οἰκίαν Новый Завет)
9) связывать, обязывать
Пр.:(τινὰ πίστι καὴ ὁρκίοισι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
ἀραῖον λ. τινά Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — связать кого-л. заклятьем

10) захватывать, застигать, ловить
Пр.:(τὸν αὐτόχειρα τοῦ φόνου Софокл (ок. 496-406 до н.э.); κλέπτοντά τινα Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
λ. τινὰ ψευδόμενον Платон (427-347 до н.э.) — уличить кого-л. в обмане;
δρῶν εἰλημμένος Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — захваченный на месте преступления

11) натыкаться, (случайно) встречать, находить
Пр.:(τινὰ ἐν κακοῖς Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
12) (о взысканиях) налагать
Пр.:(ποινάς Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); δίκην Лисий (ок. 445-380 до н.э.) - ср. 21; ζημίαν или τιμωρίαν Демосфен (384-322 до н.э.))
13) возлагать на себя, надевать
Пр.:(Ἑλληνίδα ἐσθῆτα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
14) перен. схватывать, воспринимать, созерцать
Пр.:(θέαν ὄμμασιν Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
15) постигать, усваивать, понимать
Пр.:(νόῳ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) и ἐν νῷ Полибий (ок. 200-120 до н.э.); ἐν τῇ γνώμῃ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); τῇ διανοίᾳ Платон (427-347 до н.э.))
16) (вос)принимать
Пр.:λαβεῖν πρὸς ἀτιμίαν Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — воспринять как оскорбление;
τὸ πρᾶγμα μειζόνως λαβεῖν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — принять дело всерьез;
λάβετε τοὺς λόγους μέ πολεμίως Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — не примите этих слов в неприязненном смысле;
λαβεῖν τι πρὸς δέος Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — испугаться чего-л.;
θάνατον λαβεῖν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — принять смерть, умереть;
τὰ ἐξ ἀρχῆς ληφθέντα Аристотель (384-322 до н.э.) — принятые вначале положения;
αἱ εἰλημμέναι προτάσεις Аристотель (384-322 до н.э.) — допущенные положения;
οὐ λ. πρόσωπον Новый Завет — не взирать на лица, т.е. относиться беспристрастно

17) предпринимать
Пр.:(πεῖράν τινος Новый Завет)
συμβούλιον λαβεῖν Новый Завет — устроить совещание

18) объяснять, истолковывать
Пр.:(περί τινος τί ἐστι Аристотель (384-322 до н.э.))
ταύτῃ ταῦτα ἐλάμβανον Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — они так объяснили эти (слова)

19) оценивать, определять
Пр.:(τέν ξυμμέτρησίν τινος Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
20) полагать, считать
Пр.:(ποθεινότερόν τι Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
21) получать, (при)обретать
Пр.:(κέρδος Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); ὄνομα Платон (427-347 до н.э.); δόξαν παρὰ ἀνθρώπων Новый Завет)
λ. ὕψος Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — расти в высоту;
λαβεῖν κλέος Гомер (X-IX вв. до н.э.), Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — стяжать славу;
λαβεῖν ἀνὰ δηνάριον Новый Завет — получить по динарию;
γέλωτα μωρίαν τε λ. ἔν τινι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — стать за (свое) неразумие посмешищем у кого-л.;
αἰτίαν ἀπό τινος λ. Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — навлечь на себя упреки с чьей-л. стороны;
λ. δίκην Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — получать или нести наказание (ср. 12);
λαβεῖν τέν ἀξίην Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — получить по заслугам

22) получать, извлекать
Пр.:(οἶνον ἐκ τοῦ χωρίου Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); λ. μισθὸν ἐκ τῆς ἀρχῆς Платон (427-347 до н.э.))
23) приобретать, покупать
Пр.:λ. τι δραχμῆς Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — покупать что-л. за драхму или по драхме
24) доходить, достигать
Пр.:πρὸς τὸ μνηστεύεσθαι λ. ἡλικίαν Исократ (436-338 до н.э.) — достигнуть брачного возраста;
λ. νόστον Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — дождаться возвращения на родину;
λαβέσθαι τῶν ὀρῶν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — углубиться в горы;
λαβέσθαι Δήλου Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — прибыть в Делос;
τέν Ἶδην λαβὼν ἐς ἀριστερέν χέρα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — оставив слева (гору) Иду;
πρῶτον ἀληθείας λαβοῦ Платон (427-347 до н.э.) — прежде всего узнай истину

25) начинать ощущать, ощутить, почувствовать
Пр.:(ὀργήν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); φόβον Софокл (ок. 496-406 до н.э.); εὔνοιαν Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
λ. θυμόν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — воспрянуть духом;
λ. αἰδῶ Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — ощутить стыд, устыдиться;
λήθην λαβεῖν τινος Новый Завет — забыть о чем-л.

< Предыдущий код 2982 | Следующий код 2984 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!