Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5408
05408
5408, φόνοςубийство.
Словарь Дворецкого:
φόνος ὁ (см. 7) тж. pl.
1) убийство
Пр.:φόνον τεύχειν или φυτεύειν τινί Гомер (X-IX вв. до н.э.) — готовить чьё-л. убийство;
φόνον βουλεύειν τινί Софокл (ок. 496-406 до н.э.), Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — замышлять убить кого-л.;
φόνου δικάζειν Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — судить за убийство;
φόνοι πατρός или πατρῷοι Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — убийство отца;
φόνος Ἑλληνικός Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — избиение греков;
φόνοι τ΄ ἀνδροκτασίαι τε Гомер (X-IX вв. до н.э.) — резня и человекоубийство;
ἐν φόνῳ μαχαίρας ἀποθανεῖν Новый Завет — погибнуть от меча
2) смертная казнь
Пр.:φ. δημόλευστος Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — казнь через побиение камнями
3) (тж. φ. αἵματος Гомер) пролитая кровь
Пр.:(κεῖσθαι ἐν φόνῳ Гомер (X-IX вв. до н.э.))
φόνου σταγόνες Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — капли крови;
ταύρειος φ. Эсхил (525/4-456 до н.э.) — кровь (заколотого в жертву) быка
4) жертва убийства, труп убитого
Пр.:ὁ φ. καθαιμακτός Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — окровавленный труп;
собир. φ. βροτῶν Эсхил (525/4-456 до н.э.) — трупы убитых
5) туша, мясо
Пр.:σβεννύναι ἡδύσματι τὸν φόνον Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — приправлять мясо пряностями
6) орудие убийства
Пр.:μελίη, φ. ἔμμεναί τινι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — ясеневое копье, предназначенное для уничтожения кого-л.
7) убийца
Пр.:(Μήδεια, ἁ Πελίαο φ. Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
< Предыдущий код 5407 | Следующий код 5409 >
* Скачать перевод Библии на ПК!