Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2597

02597

2597, καταβαίνω

сходить (вниз), нисходить, спускаться.


Словарь Дворецкого:
κατα-βαίνω
(fut. καταβήσομαι, pf. καταβέβηκα, aor. κατέβην - эп. 3 л. pl. κατέβαν, imper. κατάβηθι - атт. κατάβᾱ, эп. 1 л. pl. conjct. καταβείομεν = καταβῶμεν, дор. part. καββάς; med.: эп. 3 л. sing. aor. 1 κατεβήσετο, imper. καταβήσεο)
1) сходить (вниз), спускаться
Пр.:(ἐξ ὄρεος Гомер (X-IX вв. до н.э.) и ἀπὸ τοῦ ὄρους Новый Завет; δίφρου, πόλιος, οὐρανόθεν, ἐς πεδίον, (ἐς) θάλαμον Гомер (X-IX вв. до н.э.); ἐκ τῆς ἁρμαμάξης Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); ἀπὸ τοῦ ἵππου Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); ἀπὸ τοῦ βήματος Демосфен (384-322 до н.э.); εἰς φρέαρ Платон (427-347 до н.э.); Ἀΐδαν Софокл (ок. 496-406 до н.э.); τὸν Ἅιδα δόμον Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), ἐπὴ τέν θάλασσαν Новый Завет)
κλίμακα δόμοιο κ. Гомер (X-IX вв. до н.э.) — спускаться по лестнице дома;
ἵππος καταβαίνεται (pass.) Эсхил (525/4-456 до н.э.) — всадник сходит с коня

2) спускаться на арену, вступать в борьбу
Пр.:(ἀμφίγυοι κατέβαν Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
πολλοὴ κατέβησαν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — многие приняли участие в состязаниях;
κ. ἐπὴ τέν ἅμιλλαν Платон (427-347 до н.э.) — выходить на состязание;
καταβατέον ἐπ΄ αὐτούς Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — необходимо помериться силами, т.е. сразиться с ними

3) стекать, струиться (вниз)
Пр.:(δάκρυα κατέβα χρόος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
τὰ ἐκ τῶν ὀρῶν καταβαίνοντα ῥεύματα Платон (427-347 до н.э.) — текущие с гор потоки;
κατέβη βροχή Новый Завет — пошел дождь

4) спускаться (от центра к периферии), совершать переход (из глубины страны к побережью), отправляться, идти
Пр.:(καταβῆναι ἐς Σμύρνην Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
εἰς λιμένα καταβαίνων Платон (427-347 до н.э.) — направляясь (из города) в порт

5) (тж. ἐπὴ τελευτέν κ. Платон (427-347 до н.э.)) доходить до конца (повествования), заканчивать
Пр.:κ. ἐς λιτάς Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — закончить просьбами;
κατέβαινε λέγων ὡς … Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — свой рассказ (Астиаг) закончил словами, что …

6) приходиться, совпадать
Пр.:(κ. εἰς τοὺς χρόνους τούτους Аристотель (384-322 до н.э.))
7) переставать, прекращать
Пр.:κ. ἀπὸ τοῦ λόγου Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — прекращать (свою) речь;
κ. ἀπὸ τῶν ἰαμβείων Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — перестать декламировать ямбы

8) (редко) принижать, унижать, низвергать
Пр.:(τινά Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))

< Предыдущий код 2596 | Следующий код 2598 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!