Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5048

05048

5048, τελειόω

1. совершать, исполнять;
2. заканчивать, завершать, доводить до конца;
3. делать совершенным;
страд. совершенствоваться, достигать совершенства;
син. 2675 (καταρτίζω).


Словарь Дворецкого:
τελειόω, τελεόω
1) доводить до конца, заканчивать, совершать
Пр.:(τὸν δρόμον Новый Завет)
τελειωσάντων τὰς ἡμέρας Новый Завет — закончив эти дни, т.е. по прошествии этих дней

2) приводить в исполнение, (успешно) выполнять, осуществлять
Пр.: (Κῦρος) πάντα, ὅσαπερ οἱ βασιλέες, ἐτελέωσε ποιήσας Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — Кир поступил во всем так, как поступают цари;
τελειῶσαι τὸν λόχον Софокл (ок. 496-406 до н.э.)(успешно) устроить засаду;
τελειῶσαι τὸ εἶδος τινος Аристотель (384-322 до н.э.) — довести что-л. до его видовых признаков, т.е. до совершенства;
ἐπειδέ πάντων τούτων χρόνος ἐτελεώθη Платон (427-347 до н.э.) — когда всему этому пришел конец;
τ. τὸ ζῆν Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — оканчивать жизнь, умирать;
οὐκ ἐτελεώθη Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — ничего не вышло (из переговоров);
τελεωθέντων ἀμφοτέροισι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — когда желания обоих были удовлетворены;
τελεώσαντες τὰς σπονδάς Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — совершив возлияния;
ταῦτα ἐτελέωσέ μιν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — эти обстоятельства решили вопрос о нем (т.е. об избрании Дария на царство);
τελειωθεὴς παιδείᾳ τε καὴ ἡλικίᾳ Платон (427-347 до н.э.) — достигший зрелости и по воспитанию, и по возрасту

3) достигать зрелости, созревать
Пр.:(τὸ φυτὸν τετελέωκεν Аристотель (384-322 до н.э.))

< Предыдущий код 5047 | Следующий код 5049 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!