Читать Библию ‹ От Иоанна, глава 18. Имена Бога, с номерами Стронга (уточн. перевод имен и титулов Бога, на базе Синодального перевода)


1 Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.

2 Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.

3 Итак Иуда, взяв отряд [воинов] и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.

4 Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете?

5 Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.

6 И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.

7 Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.

8 Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут,

9 да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого.

10 Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.

11 Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?

12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,

13 и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.

14 Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

15 За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический.

16 А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра.

17 Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет.

18 Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся.

19 Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.

20 Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.

21 Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил.

22 Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику?

23 Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?

24 Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе.

25 Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет.

26 Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду?

27 Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.

28 От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы [можно было] есть пасху.

29 Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего?

30 Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе.

31 Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, -

32 да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

33 Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?

34 Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне?

35 Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал?

36 Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда.

37 Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.

38 Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем.

39 Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

40 Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.

Перевод с номерами Стронга:

1 Сказав 2036 5631 сие 5023, Иисус 2424 вышел 1831 5627 с 4862 учениками 3101 Своими 846 за 4008 поток 5493 Кедрон 2748, где 3699 был 2258 5713 сад 2779, в 1519 который 3739 вошел 1525 5627 Сам 846 и 2532 ученики 3101 Его 846.

2 Знал 1492 5715 же 1161 это 3588 место 5117 и 2532 Иуда 2455, предатель 3860 5723 Его 846, потому что 3754 Иисус 2424 часто 4178 собирался 4863 5681 там 1563 с 3326 учениками 3101 Своими 846.

3 Итак 3767 Иуда 2455, взяв 2983 5631 отряд 4686 [воинов] и 2532 служителей 5257 от 1537 первосвященников 749 и 2532 фарисеев 5330, приходит 2064 5736 туда 1563 с 3326 фонарями 5322 и 2532 светильниками 2985 и 2532 оружием 3696.

4 Иисус 2424 же 3767, зная 1492 5761 все 3956, что с 1909 Ним 846 будет 2064 5740, вышел 1831 5631 и сказал 2036 5627 им 846: кого 5101 ищете 2212 5719?

5 Ему 846 отвечали 611 5662: Иисуса 2424 Назорея 3480. Иисус 2424 говорит 3004 5719 им 846: это 1510 5748 Я 1473. Стоял 2476 5715 же 1161 с 3326 ними 846 и 2532 Иуда 2455, предатель 3860 5723 Его 846.

6 И 3767 когда 5613 сказал 2036 5627 им 846: это 1510 5748 Я 1473, они отступили 565 5627 назад 1519 3694 и 2532 пали 4098 5627 на землю 5476.

7 Опять 3825 спросил 1905 5656 их 846: кого 5101 ищете 2212 5719? Они сказали 2036 5627: Иисуса 2424 Назорея 3480.

8 Иисус 2424 отвечал 611 5662: Я сказал 2036 5627 вам 5213, что 3754 это 1510 5748 Я 1473; итак 3767, если 1487 Меня 1691 ищете 2212 5719, оставьте 863 5628 их 5128, пусть идут 5217 5721,

9 да 2443 сбудется 4137 5686 слово 3056, реченное 2036 5627 Им: из 1537 тех 846, которых 3739 Ты Мне 3427 дал 1325 5758, Я 3756 не 3756 погубил 622 5656 никого 3762.

10 Симон 4613 же 3767 Петр 4074, имея 2192 5723 меч 3162, извлек 1670 5656 его 846, и 2532 ударил 3817 5656 первосвященнического 749 раба 1401, и 2532 отсек 609 5656 ему 846 правое 1188 ухо 5621. Имя 3686 рабу 1401 было 2258 5713 Малх 3124.

11 Но 3767 Иисус 2424 сказал 2036 5627 Петру 4074: вложи 906 5628 меч 3162 в 1519 ножны 2336; неужели 3378 0 Мне не 3378 0 пить 4095 5632 чаши 4221, которую 3739 дал 1325 5758 Мне 3427 Отец 3962?

12 Тогда 3767 воины 4686 и 2532 тысяченачальник 5506 и 2532 служители 5257 Иудейские 2453 взяли 4815 5627 Иисуса 2424 и 2532 связали 1210 5656 Его 846,

13 и 2532 отвели 520 5627 Его 846 сперва 4412 к 4314 Анне 452, ибо 1063 он был 2258 5713 тесть 3995 Каиафе 2533, который 3739 был 2258 5713 на тот 1565 год 1763 первосвященником 749.

14 Это был 2258 5713 Каиафа 2533, который 3588 подал 4823 5660 0 совет 4823 5660 0 Иудеям 2453, что 3754 лучше 4851 5719 одному 1520 человеку 444 умереть 622 5641 за 5228 народ 2992.

15 За Иисусом 2424 следовали 190 5707 Симон 4613 Петр 4074 и 2532 другой 243 ученик 3101; ученик 3101 же 1161 сей 1565 был 2258 5713 знаком 1110 первосвященнику 749 и 2532 вошел 4897 5627 с Иисусом 2424 во 1519 двор 833 первосвященнический 749.

16 А 1161 Петр 4074 стоял 2476 5715 вне 1854 за 4314 дверями 2374. Потом 3767 другой 243 ученик 3101, который 3739 был 2258 5713 знаком 1110 первосвященнику 749, вышел 1831 5627, и 2532 сказал 2036 5627 придвернице 2377, и 2532 ввел 1521 5627 Петра 4074.

17 Тут 3767 раба 3814 придверница 2377 говорит 3004 5719 Петру 4074: и 2532 ты 4771 не 3361 из 1537 учеников 3101 ли Этого 5127 Человека 444? Он 1565 сказал 3004 5719: нет 3756.

18 Между 1161 0 тем 1161 0 рабы 1401 и 2532 служители 5257, разведя 4160 5761 огонь 439, потому что 3754 было 2258 5713 холодно 5592, стояли 2476 5715 и 2532 грелись 2328 5711. Петр 4074 также 1161 стоял 2258 5713 2476 5761 с 3326 ними 846 и 2532 грелся 2328 5734.

19 Первосвященник 749 же 3767 спросил 2065 5656 Иисуса 2424 об 4012 учениках 3101 Его 846 и 2532 об 4012 учении 1322 Его 846.

20 Иисус 2424 отвечал 611 5662 ему 846: Я 1473 говорил 2980 5656 явно 3954 миру 2889; Я 1473 всегда 3842 учил 1321 5656 в 1722 синагоге 4864 и 2532 в 1722 храме 2411, где 3699 всегда 3842 Иудеи 2453 сходятся 4905 5736, и 2532 тайно 2927 не говорил 2980 5656 ничего 3762.

21 Что 5101 спрашиваешь 1905 5719 Меня 3165? спроси 1905 5657 слышавших 191 5756, что 5101 Я говорил 2980 5656 им 846; вот 2396, они 3778 знают 1492 5758, что 3739 Я 1473 говорил 2036 5627.

22 Когда Он 848 сказал 2036 5631 это 5023, один 1520 из служителей 5257, стоявший 3936 5761 0 близко 3936 5761 0, ударил 1325 5656 4475 Иисуса 2424 по щеке, сказав 2036 5631: так 3779 отвечаешь 611 5736 Ты первосвященнику 749?

23 Иисус 2424 отвечал 611 5662 ему 846: если 1487 Я сказал 2980 5656 худо 2560, покажи 3140 5657, что 4012 худо 2556; а 1161 если 1487 хорошо 2573, что 5101 ты бьешь 1194 5719 Меня 3165?

24 Анна 452 послал 649 5656 Его 846 связанного 1210 5772 к 4314 первосвященнику 749 Каиафе 2533.

25 Симон 4613 же 1161 Петр 4074 стоял 2258 5713 2476 5761 и 2532 грелся 2328 5734. Тут 3767 сказали 2036 5627 ему 846: не 3361 из 1537 учеников 3101 ли Его 846 и 2532 ты 4771? Он 1565 отрекся 720 5662 и 2532 сказал 2036 5627: нет 3756.

26 Один 1520 из 1537 рабов 1401 первосвященнических 749, родственник 4773 тому, которому 3739 Петр 4074 отсек 609 5656 ухо 5621, говорит 3004 5719: не 3756 я 1473 ли видел 1492 5627 тебя 4571 с 3326 Ним 846 в 1722 саду 2779?

27 Петр 4074 опять 3825 отрекся 720 5662; и 2532 тотчас 2112 запел 5455 5656 петух 220.

28 От 575 Каиафы 2533 повели 71 5719 Иисуса 2424 в 1519 преторию 4232. Было 2258 5713 утро 4405; и 2532 они 846 не 3756 вошли 1525 5627 в 1519 преторию 4232, чтобы 2443 не 3361 оскверниться 3392 5686, но 235 чтобы 2443 [можно было] есть 5315 5632 пасху 3957.

29 Пилат 4091 вышел 1831 5627 к 4314 ним 846 и 2532 сказал 2036 5627: в 5101 0 чем 5101 0 вы обвиняете 2724 5342 5719 Человека 444 Сего 5127?

30 Они сказали 2036 5627 ему 846 в 611 5662 0 ответ 611 5662 0: если 1487 бы Он 3778 не 3361 был 2258 5713 злодей 2555, мы не 3756 предали 3860 5656 бы 302 Его 846 тебе 4671.

31 Пилат 4091 сказал 2036 5627 им 846: возьмите 2983 5628 Его 846 вы 5210, и 2532 по 2596 закону 3551 вашему 5216 судите 2919 5657 Его 846. Иудеи 2453 сказали 2036 5627 ему 846: нам 2254 не 3756 позволено 1832 5748 предавать 615 5658 0 смерти 615 5658 0 никого 3762, -

32 да 2443 сбудется 4137 5686 слово 3056 Иисусово 2424, которое 3739 сказал 2036 5627 Он, давая 4591 5723 0 разуметь 4591 5723 0, какою 4169 смертью 2288 Он умрет 3195 5707 599 5721.

33 Тогда 3767 Пилат 4091 опять 3825 вошел 1525 5627 в 1519 преторию 4232, и 2532 призвал 5455 5656 Иисуса 2424, и 2532 сказал 2036 5627 Ему 846: Ты 4771 Царь 935 Иудейский 2453?

34 Иисус 2424 отвечал 611 5662 ему 846: от 575 себя 1438 ли ты 4771 говоришь 3004 5719 это 5124, или 2228 другие 243 сказали 2036 5627 тебе 4671 о 4012 Мне 1700?

35 Пилат 4091 отвечал 611 5662: разве 3385 я 1473 Иудей 2453? Твой 4674 народ 1484 и 2532 первосвященники 749 предали 3860 5656 Тебя 4571 мне 1698; что 5101 Ты сделал 4160 5656?

36 Иисус 2424 отвечал 611 5662: Царство 932 Мое 1699 не 3756 от 1537 мира 2889 сего 5127; если 1487 бы от 1537 мира 2889 сего 5127 было 2258 5713 Царство 932 Мое 1699, то служители 5257 Мои 1699 подвизались 75 5711 бы 302 за Меня, чтобы 2443 Я не 3361 был 3860 5686 0 предан 3860 5686 0 Иудеям 2453; но 1161 ныне 3568 Царство 932 Мое 1699 не 3756 отсюда 1782.

37 Пилат 4091 сказал 2036 5627 Ему 846: итак 3766 Ты 4771 Царь 935? Иисус 2424 отвечал 611 5662: ты 4771 говоришь 3004 5719, что 3754 Я 1473 Царь 935. Я 1473 на 1519 то 5124 родился 1080 5769 и 2532 на 1519 то 5124 пришел 2064 5754 в 1519 мир 2889, чтобы 2443 свидетельствовать 3140 5661 о истине 225; всякий 3956, кто 5607 5752 от 1537 истины 225, слушает 191 5719 гласа 5456 Моего 3450.

38 Пилат 4091 сказал 3004 5719 Ему 846: что 5101 есть 2076 5748 истина 225? И 2532, сказав 2036 5631 это 5124, опять 3825 вышел 1831 5627 к 4314 Иудеям 2453 и 2532 сказал 3004 5719 им 846: я 1473 никакой 3762 вины 156 не нахожу 2147 5719 в 1722 Нем 846.

39 Есть 2076 5748 же 1161 у вас 5213 обычай 4914, чтобы 2443 я одного 1520 отпускал 630 5661 вам 5213 на 1722 Пасху 3957; хотите 1014 5736 ли 3767, отпущу 630 5661 вам 5213 Царя 935 Иудейского 2453?

40 Тогда 3767 опять 3825 закричали 2905 5656 все 3956, говоря 3004 5723: не 3361 Его 5126, но 235 Варавву 912. Варавва 912 же 1161 был 2258 5713 разбойник 3027.




< Предыдущая глава | Следующая глава >

< Предыдущая книга | Следующая книга >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!