02573

2573, καλῶς

хорошо, красиво, превосходно, благоприятно, угодно, успешно.


Словарь Дворецкого:
κᾰλῶς
adv. (compar. κάλλιον - редко καλλιόνως, superl. κάλλιστα)
1) красиво, прекрасно, изящно
Пр.:κ. ἔχειν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — быть красивым
2) честно, благородно
Пр.:(κ. καὴ εὖ Платон (427-347 до н.э.))
κ. πεφυκέναι Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — быть благородным;
κ. ἀκούειν Плутарх (ок. 46 - ок. 126) (ср. лат. bene audire) — пользоваться хорошей славой

3) славно, доблестно, с честью
Пр.:(ζῆν, τεθνηκέναι Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
4) благоприятно, успешно, счастливо
Пр.:(ἀγωνίζεσθαι Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
κ. πράσσειν Эсхил (525/4-456 до н.э.) и κ. καὴ εὖ πράττειν Платон (427-347 до н.э.) — быть счастливым, благоденствовать;
ἤδη κ. ἔχει σοι Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — повезло же тебе;
κ. ἔχει πάντα Демосфен (384-322 до н.э.) — все в порядке

5) удобно, выгодно
Пр.:Ἰταλίας παράπλου (или ἐν παράπλῳ) κ. κεῖσθαι Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — быть выгодно расположенным на морском пути в Италию
6) справедливо, по справедливости, как и следует (быть)
Пр.:( τύχη κ. ποιοῦσα πολλὰ πεποίηκε τὰ κοινά Демосфен (384-322 до н.э.))
καλὸς ποιῶν ἀπόλλυτα Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — он погибает по заслугам

7) совершенно, вполне, в высшей степени
Пр.:(κ. εὐδαίμων Эсхил (525/4-456 до н.э.); καλὸς κάλλιστα Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
κ. εἶ δῆλος οὐκ εἰδὼς τί δρa_`ς Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — совершенно очевидно, что ты (сам) не знаешь, что делаешь

8) хорошо, отлично, превосходно
Пр.:τοῦτ΄ ἐγὼ κ. ἔξοιδα — это я отлично знаю;
(в ответах) — отлично, хорошо, ладно, правильно Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) etc.;
(в — учтиво-ироническом отказе) благодарю покорно:
εἴσιθ΄ ἅμ΄ ἐμοί. - Πάνυ κ. (или κάλλιστ΄, ἐπαινῶ) Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — войдем со мной. - Нет уж, благодарю

< Предыдущий код 02572 | Следующий код 02574 >



* О переводе...

* Скачать перевод Библии на ПК!