Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4914

04914

4914, συνήΘεια

1. общение, близость, интимность;
2. обычай, привычка, обыкновение.


Словарь Дворецкого:
συν-ήθεια
1) общение, близость
Пр.:(σ. καὴ φιλία Аристотель (384-322 до н.э.))
σ. πρός τινα Исократ (436-338 до н.э.) и μετά τινος Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э. — общение с кем-л.

2) связь, сожительство Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.)
3) (у животных) спаривание Аристотель (384-322 до н.э.)
4) кучка или стадо
Пр.:κατὰ συνηθείας Аристотель (384-322 до н.э.) — стадами, Полибий (ок. 200-120 до н.э.) отдельными группами
5) привычка, навык Гомеровские гимны, X-IX вв.
Пр.:σ. τινος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.) — привычка к чему-л.;
διὰ τέν συνήθειαν Платон (427-347 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.), κατὰ συνήθειαν и ὑπὸ συνηθείας Платон (427-347 до н.э.) — по привычке

6) практика, упражнение
Пр.:(ἐμπειρία καὴ σ. Полибий (ок. 200-120 до н.э.); συνήθειαν ἔχειν τινί Полибий (ок. 200-120 до н.э.); συνήθειαν κτᾶσθαι πρός τι Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
7) обыкновение, обычай
Пр.:(ἔστι σ. ὑμῖν, ἵνα … Новый Завет)
8) обычное употребление
Пр.:(ῥημάτων καὴ ὀνομάτων Платон (427-347 до н.э.))
9) разговорный язык, говор
Пр.:(τῶν Ἀθηναίων Секст Эмпирик (3 в. н.э.))
ἐν τῇ συνηθείᾳ Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — в просторечии

< Предыдущий код 4913 | Следующий код 4915 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!