1 Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой

2 и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой;

3 выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно,

4 и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли.

5 Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.

6 Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно?

7 Они говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите.

8 Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых.

9 И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.

10 Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию;

11 и, получив, стали роптать на хозяина дома

12 и говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной.

13 Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?

14 возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему [то же], что и тебе;

15 разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив от того, что я добр?

16 Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.

17 И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:

18 вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;

19 и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет.

20 Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.

21 Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем.

22 Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем.

23 И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня [зависит], но кому уготовано Отцем Моим.

24 Услышав [сие, прочие] десять [учеников] вознегодовали на двух братьев.

25 Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими;

26 но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;

27 и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом;

28 так как Сын Человеческий не [для того] пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.

29 И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа.

30 И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!

31 Народ же заставлял их молчать; но они еще громче стали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!

32 Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня?

33 Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши.

34 Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.

Перевод с номерами Стронга:

1 Ибо 1063 Царство 932 Небесное 3772 подобно 3664 хозяину 444 3617 0 дома 3617 0, который 3748 вышел 1831 5627 рано 260 4404 0 поутру 260 4404 0 нанять 3409 5670 работников 2040 в 1519 виноградник 290 свой 846

2 и 1161, договорившись 4856 5660 с 3326 работниками 2040 по 1537 динарию 1220 на день 2250, послал 649 5656 их 846 в 1519 виноградник 290 свой 846;

3 выйдя 1831 5631 около 4012 третьего 5154 часа 5610, он увидел 1492 5627 других 243, стоящих 2476 5761 на 1722 торжище 58 праздно 692,

4 и им 2548 сказал 2036 5627: идите 5217 5720 и 2532 вы 5210 в 1519 виноградник 290 мой 3588, и 2532 что 1437 следовать 1342 будет 5600 5753, дам 1325 5692 вам 5213. Они пошли 565 5627.

5 Опять 3825 выйдя 1831 5631 около 4012 шестого 1623 и 2532 девятого 1766 часа 5610, сделал 4160 5656 то 5615 0 же 5615 0.

6 Наконец 1161, выйдя 1831 5631 около 4012 одиннадцатого 1734 часа 5610, он нашел 2147 5627 других 243, стоящих 2476 5761 праздно 692, и 2532 говорит 3004 5719 им 846: что 5101 вы стоите 2476 5758 здесь 5602 целый 3650 день 2250 праздно 692?

7 Они говорят 3004 5719 ему 846: никто 3762 нас 2248 не нанял 3409 5668. Он говорит 3004 5719 им 846: идите 5217 5720 и 2532 вы 5210 в 1519 виноградник 290 мой 3588, и 2532 что 1437 следовать 1342 будет 5600 5753, получите 2983 5695.

8 Когда же 1161 наступил 1096 5637 вечер 3798, говорит 3004 5719 господин 2962 виноградника 290 управителю 2012 своему 846: позови 2564 5657 работников 2040 и 2532 отдай 591 5628 им 846 плату 3408, начав 756 5671 с 575 последних 2078 до 2193 первых 4413.

9 И 2532 пришедшие 2064 5631 около 4012 одиннадцатого 1734 часа 5610 получили 2983 5627 по 303 динарию 1220.

10 Пришедшие 2064 5631 же 1161 первыми 4413 думали 3543 5656, что 3754 они получат 2983 5695 больше 4119, но 2532 получили 2983 5627 и 2532 они по 303 динарию 1220;

11 и 1161, получив 2983 5631, стали 1111 5707 0 роптать 1111 5707 0 на 2596 хозяина 3617 0 дома 3617 0

12 и 3754 говорили 3004 5723: эти 3778 последние 2078 работали 4160 5656 один 3391 час 5610, и 2532 ты сравнял 4160 5656 2470 их 846 с нами 2254, перенесшими 941 5660 тягость 922 дня 2250 и 2532 зной 2742.

13 Он же 1161 в 611 5679 0 ответ 611 5679 0 сказал 2036 5627 одному 1520 из них 846: друг 2083! я не 3756 обижаю 91 5719 тебя 4571; не 3780 за динарий 1220 ли ты договорился 4856 5656 со мною 3427?

14 возьми 142 5657 свое 4674 и 2532 пойди 5217 5720; я же 1161 хочу 2309 5719 дать 1325 5629 этому 5129 последнему 2078 [то же], что 5613 и 2532 тебе 4671;

15 разве 2228 я 3427 не 3756 властен 1832 5748 в 1722 своем 1699 делать 4160 5658, что 3739 хочу 2309 5719 5725? или 2228 глаз 3788 твой 4675 завистлив 4190 от того, что 3754 я 1473 добр 18?

16 Так 3779 будут 2071 5704 последние 2078 первыми 4413, и 2532 первые 4413 последними 2078, ибо 1063 много 4183 званых 1526 5748 2822, а 1161 мало 3641 избранных 1588.

17 И 2532, восходя 305 5723 в 1519 Иерусалим 2414, Иисус 2424 дорогою 3598 отозвал 3880 5627 двенадцать 1427 учеников 3101 одних 2596 2398, и 2532 сказал 2036 5627 им 846:

18 вот 2400 5628, мы восходим 305 5719 в 1519 Иерусалим 2414, и 2532 Сын 5207 Человеческий 444 предан 3860 5701 0 будет 3860 5701 0 первосвященникам 749 и 2532 книжникам 1122, и 2532 осудят 2632 5692 Его 846 на смерть 2288;

19 и 2532 предадут 3860 5692 Его 846 язычникам 1484 на 1519 поругание 1702 5658 и 2532 биение 3146 5658 и 2532 распятие 4717 5658; и 2532 в третий 5154 день 2250 воскреснет 450 5698.

20 Тогда 5119 приступила 4334 5627 к Нему 846 мать 3384 сыновей 5207 Зеведеевых 2199 с 3326 сыновьями 5207 своими 846, кланяясь 4352 5723 и 2532 чего 5100-то 3844 прося 154 5723 у Него 846.

21 Он сказал 2036 5627 ей 846: чего 5101 ты хочешь 2309 5719? Она говорит 3004 5719 Ему 846: скажи 2036 5628, чтобы 2443 сии 3778 два 1417 сына 5207 мои 3450 сели 2523 5661 у 1537 Тебя 4675 один 1520 по правую 1188 0 сторону 1188 0, а 2532 другой 1520 по 1537 левую 2176 в 1722 Царстве 932 Твоем 4675.

22 Иисус 2424 сказал 2036 5627 в 611 5679 0 ответ 611 5679 0: не 3756 знаете 1492 5758, чего 5101 просите 154 5731. Можете 1410 5736 ли пить 4095 5629 чашу 4221, которую 3739 Я 1473 буду 3195 5719 пить 4095 5721, или 2532 креститься 907 5743 крещением 908, которым 3739 Я 1473 крещусь 907 5683? Они говорят 3004 5719 Ему 846: можем 1410 5736.

23 И 2532 говорит 3004 5719 им 846: чашу 4221 Мою 3450 будете 4095 5695 0 пить 4095 5695 0, и 2532 крещением 908, которым 3739 Я 1473 крещусь 907 5701, будете 907 5743 0 креститься 907 5743 0, но 1161 дать 1325 5629 сесть 2523 5658 у Меня 3450 по 1537 правую 1188 0 сторону 1188 0 и 2532 по 1537 левую 2176 - не 3756 от Меня 1699 [зависит], но 235 кому 3739 уготовано 2090 5769 Отцем 3962 Моим 3450.

24 Услышав 191 5660 [сие, прочие] десять 1176 [учеников] вознегодовали 23 5656 на 4012 двух 1417 братьев 80.

25 Иисус 2424 же 1161, подозвав 4341 5666 их 846, сказал 2036 5627: вы знаете 1492 5758, что 3754 князья 758 народов 1484 господствуют 2634 5719 над ними 846, и 2532 вельможи 3173 властвуют 2715 5719 ими 846;

26 но 1161 между 1722 вами 5213 да не 3756 будет 2071 5704 так 3779: а 235 кто 1437 хочет 2309 5725 между 1722 вами 5213 быть 1096 5635 большим 3173, да будет 2077 5749 вам 5216 слугою 1249;

27 и 2532 кто 1437 хочет 2309 5725 между 1722 вами 5213 быть 1511 5750 первым 4413, да будет 2077 5749 вам 5216 рабом 1401;

28 так 5618 0 как 5618 0 Сын 5207 Человеческий 444 не 3756 [для того] пришел 2064 5627, чтобы Ему служили 1247 5683, но 235 чтобы послужить 1247 5658 и 2532 отдать 1325 5629 душу 5590 Свою 846 для 473 искупления 3083 многих 4183.

29 И 2532 когда выходили 1607 5740 они из 575 Иерихона 2410, за Ним 846 следовало 190 5656 множество 4183 народа 3793.

30 И 2532 вот 2400 5628, двое 1417 слепых 5185, сидевшие 2521 5740 у 3844 дороги 3598, услышав 191 5660, что 3754 Иисус 2424 идет 3855 5719 0 мимо 3855 5719 0, начали 2896 5656 0 кричать 2896 5656 0: помилуй 1653 5657 нас 2248, Господи 2962, Сын 5207 Давидов 1138!

31 Народ 3793 же 1161 заставлял 2008 5656 их 846 молчать 4623 5661; но 1161 они еще 3185 0 громче 3185 0 стали 2896 5707 0 кричать 2896 5707 0: помилуй 1653 5657 нас 2248, Господи 2962, Сын 5207 Давидов 1138!

32 Иисус 2424, остановившись 2476 5631, подозвал 5455 5656 их 846 и 2532 сказал 2036 5627: чего 5101 вы хотите 2309 5719 от Меня 4160 5661?

33 Они говорят 3004 5719 Ему 846: Господи 2962! чтобы 2443 открылись 455 5686 глаза 3788 наши 2257.

34 Иисус 2424 же 1161, умилосердившись 4697 5679, прикоснулся 680 5662 к глазам 3788 их 846; и 2532 тотчас 2112 прозрели 308 5656 глаза 3788 их 846, и 2532 они пошли 190 5656 за Ним 846.


< Предыдущая глава | Следующая глава >

< Предыдущая книга | Следующая книга >



* О переводе...

* Скачать перевод Библии на ПК!