Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 922

00922

922, βάρος

тяжесть, тягость, бремя, груз, обуза;
перен. весомость, слава, важность, достоинство, сила, мощь;
син. 3591 (ὄγκος), 5413 (φορτίον);
922 (βάρος) употр. о непосильной тяжести, о грузе, который очень тяжело нести, 5413 (φορτίον) говорит о грузе посильном для человека и соразмерном его силе.


Словарь Дворецкого:
βάρος -εος (ᾰ) τό
1) тяжесть, вес
Пр.:(στολῆς Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); β. καὴ κουφότης Аристотель (384-322 до н.э.))
2) груз, кладь
Пр.:(τὰ βάρη καὴ τὰ ἐπιτήδεια Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
3) бремя, обуза
Пр.:(σιγῆς Софокл (ок. 496-406 до н.э.); συμφορᾶς Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
4) ощущение тяжести
Пр.:(ἐν τοῖς σκέλεσι Платон (427-347 до н.э.); κεφαλῆς πόνος καὴ β. Аристотель (384-322 до н.э.))
5) тяжесть, обременительность
Пр.:(τῶν φόρων Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
6) множество, обилие
Пр.:(ὄλβου Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); πλούτου Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
7) сила, мощь
Пр.:(στρατοπέδων, συντάξεως Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
8) вес, вескость, достоинство, серьезность
Пр.:(λόγοι β. καὴ δηγμὸν ἔχοντες Плутарх (ок. 46 - ок. 126))

< Предыдущий код 921 | Следующий код 923 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!