Читать Библию ‹ От Матфея, глава 2. Имена Бога, с номерами Стронга (уточн. перевод имен и титулов Бога, на базе Синодального перевода)


1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:

2 где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.

3 Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.

4 И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?

5 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:

6 и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля.

7 Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды

8 и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему.

9 Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, [как] наконец пришла и остановилась над [местом], где был Младенец.

10 Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,

11 и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.

12 И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою.

13 Когда же они отошли, - се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его.

14 Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет,

15 и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего.

16 Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.

17 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:

18 глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет.

19 По смерти же Ирода, - се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте

20 и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца.

21 Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву.

22 Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские

23 и, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется.

Перевод с номерами Стронга:

1 Когда же 1161 Иисус 2424 родился 1080 5685 в 1722 Вифлееме 965 Иудейском 2449 во 1722 дни 2250 царя 935 Ирода 2264, пришли 3854 5633 в 1519 Иерусалим 2414 волхвы 3097 с 575 востока 395 и говорят 3004 5723:

2 где 4226 родившийся 5088 5685 Царь 935 Иудейский 2453? ибо 1063 мы видели 1492 5627 звезду 792 Его 846 на 1722 востоке 395 и 2532 пришли 2064 5627 поклониться 4352 5658 Ему 846.

3 Услышав 191 5660 это, Ирод 2264 царь 935 встревожился 5015 5681, и 2532 весь 3956 Иерусалим 2414 с 3326 ним 846.

4 И 2532, собрав 4863 5631 всех 3956 первосвященников 749 и 2532 книжников 1122 народных 2992, спрашивал 4441 5711 у 3844 них 846: где 4226 должно 1080 5743 0 родиться 1080 5743 0 Христу 5547?

5 Они же 1161 сказали 2036 5627 ему 846: в 1722 Вифлееме 965 Иудейском 2449, ибо 1063 так 3779 написано 1125 5769 через 1223 пророка 4396:

6 и 2532 ты 4771, Вифлеем 965, земля 1093 Иудина 2455, ничем 3760 не меньше 1646 воеводств 2232 Иудиных 2455, ибо 1063 из 1537 тебя 4675 произойдет 1831 5695 Вождь 2233 5740, Который 3748 упасет 4165 5692 народ 2992 Мой 3450, Израиля 2474.

7 Тогда 5119 Ирод 2264, тайно 2977 призвав 2564 5660 волхвов 3097, выведал 198 5656 от 3844 них 846 время 5550 появления 5316 5730 звезды 792

8 и 2532, послав 3992 5660 их 846 в 1519 Вифлеем 965, сказал 2036 5627: пойдите 4198 5679, тщательно 199 разведайте 1833 5657 о 4012 Младенце 3813 и 1161, когда 1875 найдете 2147 5632, известите 518 5657 меня 3427, чтобы 3704 и 2504 0 мне 2504 0 пойти 2064 5631 поклониться 4352 5661 Ему 846.

9 Они, выслушав 191 5660 царя 935, пошли 4198 5675. И 2532 се 2400 5628, звезда 792, которую 3739 видели 1492 5627 они на 1722 востоке 395, шла 4254 5707 0 перед 4254 5707 0 ними 846, [как] наконец 2193 пришла 2064 5631 и остановилась 2476 5627 над 1883 [местом], где 3757 был 2258 5713 Младенец 3813.

10 Увидев 1492 5631 же 1161 звезду 792, они возрадовались 5463 5644 радостью 5479 весьма 4970 великою 3173,

11 и 2532, войдя 2064 5631 в 1519 дом 3614, увидели 2147 5627 5625 1492 Младенца 3813 с 3326 Мариею 3137, Матерью 3384 Его 846, и 2532, пав 4098 5631, поклонились 4352 5656 Ему 846; и 2532, открыв 455 5660 сокровища 2344 свои 846, принесли 4374 5656 Ему 846 дары 1435: золото 5557, ладан 3030 и 2532 смирну 4666.

12 И 2532, получив 5537 5685 0 во 2596 сне 3677 откровение 5537 5685 0 не 3361 возвращаться 344 5658 к 4314 Ироду 2264, иным 1223 243 путем 3598 отошли 402 5656 в 1519 страну 5561 свою 846.

13 Когда же 1161 они 846 отошли 402 5660, - се 2400 5628, Ангел 32 Господень 2962 является 5316 5727 во 2596 сне 3677 Иосифу 2501 и говорит 3004 5723: встань 1453 5685, возьми 3880 5628 Младенца 3813 и 2532 Матерь 3384 Его 846 и 2532 беги 5343 5720 в 1519 Египет 125, и 2532 будь 2468 5749 там 1563, доколе 2193 не скажу 2036 5632 тебе 4671, ибо 1063 Ирод 2264 хочет 3195 5719 искать 2212 5721 Младенца 3813, чтобы погубить 622 5658 Его 846.

14 Он встал 1453 5685, взял 3880 5627 Младенца 3813 и 2532 Матерь 3384 Его 846 ночью 3571 и 2532 пошел 402 5656 в 1519 Египет 125,

15 и 2532 там 1563 был 2258 5713 до 2193 смерти 5054 Ирода 2264, да 2443 сбудется 4137 5686 реченное 4483 5685 Господом 2962 через 1223 пророка 4396, который говорит 3004 5723: из 1537 Египта 125 воззвал 2564 5656 Я Сына 5207 Моего 3450.

16 Тогда 5119 Ирод 2264, увидев 1492 5631 себя осмеянным 1702 5681 волхвами 3097, весьма 3029 разгневался 2373 5681, и 2532 послал 649 5660 избить 337 5627 всех 3956 младенцев 3816 в 1722 Вифлееме 965 и 2532 во 1722 всех 3956 пределах 3725 его 846, от 575 двух 1332 0 лет 1332 0 и 2532 ниже 2736, по 2596 времени 5550, которое 3739 выведал 198 5656 от 3844 волхвов 3097.

17 Тогда 5119 сбылось 4137 5681 реченное 4483 5685 через 5259 пророка 4396 Иеремию 2408, который говорит 3004 5723:

18 глас 5456 в 1722 Раме 4471 слышен 191 5681, плач 2355 и 2532 рыдание 2805 и 2532 вопль 3602 великий 4183; Рахиль 4478 плачет 2799 5723 о детях 5043 своих 846 и 2532 не 3756 хочет 2309 5707 утешиться 3870 5683, ибо 3754 их 1526 5748 нет 3756.

19 По смерти 5053 5660 же 1161 Ирода 2264, - се 2400 5628, Ангел 32 Господень 2962 во 2596 сне 3677 является 5316 5727 Иосифу 2501 в 1722 Египте 125

20 и говорит 3004 5723: встань 1453 5685, возьми 3880 5628 Младенца 3813 и 2532 Матерь 3384 Его 846 и 2532 иди 4198 5737 в 1519 землю 1093 Израилеву 2474, ибо 1063 умерли 2348 5758 искавшие 2212 5723 души 5590 Младенца 3813.

21 Он встал 1453 5685, взял 3880 5627 Младенца 3813 и 2532 Матерь 3384 Его 846 и 2532 пришел 2064 5627 в 1519 землю 1093 Израилеву 2474.

22 Услышав 191 5660 же 1161, что 3754 Архелай 745 царствует 936 5719 в 1909 Иудее 2449 вместо 473 Ирода 2264, отца 3962 своего 846, убоялся 5399 5675 туда 1563 идти 565 5629; но 1161, получив 5537 5685 0 во 2596 сне 3677 откровение 5537 5685 0, пошел 402 5656 в 1519 пределы 3313 Галилейские 1056

23 и 2532, придя 2064 5631, поселился 2730 5656 в 1519 городе 4172, называемом 3004 5746 Назарет 3478, да 3704 сбудется 4137 5686 реченное 4483 5685 через 1223 пророков 4396, что 3754 Он Назореем 3480 наречется 2564 5701.




< Предыдущая глава | Следующая глава >

< Предыдущая книга | Следующая книга >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!