Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5015

05015

5015, ταράσσω

смущать, тревожить, возмущать, приводить в смятение или замешательство.


Словарь Дворецкого:
τᾰράσσω
атт. τᾰράττω (fut. ταράξω; pass.: fut. ταράξομαι - поздн. ταραχθήσομαι, aor. ἐταράχθην, pf. τετάραγμαι)
1) мешать, размешивать
Пр.:(φάρμακον Лукиан (ок. 120 - ок. 190))
2) смешивать
Пр.:(ὁμοῦ τέν γῆν καὴ τέν θάλατταν Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
3) волновать, вздымать
Пр.:(πέλαγος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); ταραχθεὴς πόντος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
4) взрыхлять, вспахивать
Пр.:(χθόνα Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
5) сотрясать, сокрушать
Пр.:(βροντήμασι πάντα Эсхил (525/4-456 до н.э.))
6) потрясать, мутить, приводить в смятение, смущать, тревожить
Пр.:(καρδίαν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); τέν ψυχήν Платон (427-347 до н.э.); τινὰ λόγοις Новый Завет)
ταράττομαι ἐν τοῖς ἄλλοις πᾶσι Платон (427-347 до н.э.) — я теряюсь во всех прочих вопросах;
ταράσσομαι φρένας Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — мой ум мутится;
ταράττεσθαι ἐπὴ τῶν ἵππων Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — терять ясность восприятия при верховой езде;
οὐ δεῖ ταράττεσθαι, μή τις φήσῃ Аристотель (384-322 до н.э.) — не нужно смущаться тем, что кто-л. скажет;
ἀκούσας ἐταράχθη Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — услышав (это, он) встревожился

7) приводить в замешательство, расстраивать (sc. τοὺς πολεμίους Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); τέν πόλιν Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
Пр.:Θετταλοὴ τεταραγμένοι Демосфен (384-322 до н.э.) — взбунтовавшиеся фессалийцы;
τῶν πραγμάτων ταραττομένων Демосфен (384-322 до н.э.) — когда начались неурядицы;
ταράττεσθαι τέν γαστέρα Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — страдать расстройством желудка

8) ворошить, разгребать
Пр.:τ. τὸν θῖνά τινος Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — трогать кого-либо до глубины души, задевать кого-л. за живое
9) возбуждать, поднимать, начинать
Пр.:(νεῖκος Софокл (ок. 496-406 до н.э.); πόλεμον Платон (427-347 до н.э.))
ἐγκλήματα τ. τινί Демосфен (384-322 до н.э.) — выдвигать обвинения против кого-л.;
πόλεμος πρός τινα ἐταράχθη Демосфен (384-322 до н.э.) — вспыхнула война против кого-л.;
τ. φωνάν Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.) — запевать песню

10) (pf. τέτρηχα) находиться в волнении, волноваться
Пр.:ἀγορέ τετρηχυῖα Гомер (X-IX вв. до н.э.) — бурное собрание;
τετρηχυῖα θάλασσα «Antologia palatina» - сборник греческих эпиграмм — бушующее море

< Предыдущий код 5014 | Следующий код 5016 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!