Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5259

05259

5259, ὑπό

1. с р.п.: через, посредством;
2. с в.п.: под;
прист. со знач.:
а. под-;
б. подчиненности;
в. скрытости, незаметности;
г. ухудшения качества.


Словарь Дворецкого:
ὐπό
I
(ῠ) adv. внизу, снизу
Пр.:τρομέει δ΄ ὑ. γυῖα Гомер (X-IX вв. до н.э.) — ноги дрожат подо мной;
πῖαρ ὕπ΄ οὖδας Гомер (X-IX вв. до н.э.) — внизу (находится) тучная почва;
ὑ. δὲ φαρετρεῶνες ἐκρέμαντο Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — снизу же висели колчаны

II
эп.-поэт. тж. ὑπαί (перед δ и π), в анастрофе ὕπο, in elisione ὑπ΄ - перед придых. ὑφ΄
1) praep. cum gen.
(1) из-под
Пр.:ἐρύειν τι ὑ. τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — вырвать что-л. из-под кого-л., т.е. из чьих-л. рук;
ὑ. βλεφάρων Гомер (X-IX вв. до н.э.) — из-под век:
ὑ. χθονός Гесиод (IX в. до н.э.) — из-под земли (ср. 2)

(2) под (на вопросы «куда» и «где»)
Пр.:ὑ. χθονός Гомер (X-IX вв. до н.э.) (ср. 1) и ὑ. γῆς Платон (427-347 до н.э.) — под землей или под землю;
οἱ ὑ. χθονός Эсхил (525/4-456 до н.э.), Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — погребенные, умершие;
λαβεῖν ὑ. μάλης τι Платон (427-347 до н.э.) — взять что-л. под мышку;
ὑ. στέρνοιο τυχεῖν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — поразить под (самую) грудь;
ὑ. τῆς αἰθρίας Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — под открытым небом

(3) у подножия
Пр.:(ὑ. τῆς πλατάνου Платон (427-347 до н.э.))
(4) от, из
Пр.:τὸ ὑπό τινος λοιπόν Демосфен (384-322 до н.э.) — остаток от чего-л.;
λύεσθαι ἵππους ὑ. ζυγοῦ Гомер (X-IX вв. до н.э.) — распрягать лошадей

(5) от, из-за, по причине
Пр.:δαμῆναι δουρὴ ὑ. τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — пасть от чьего-л. копья;
ὑ. τινος θνῄσκειν Гомер (X-IX вв. до н.э.) и ἀποθνῄσκειν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — умирать от чьей-л. руки;
χαλεπῶς ἔχειν ὑ. τραυμάτων Платон (427-347 до н.э.) — тяжело страдать от ран;
ἀϋσάντων ὑπ΄ Ἀχαιῶν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — от крика ахейцев;
ὑ. χάρματος Гомеровские гимны, X-IX вв. или χαρᾶς ὕ. Эсхил (525/4-456 до н.э.) — от радости;
ὑπ΄ ἀνάγκης Гомер (X-IX вв. до н.э.) — поневоле;
ὀργῆς ὕπο Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — из-за гнева;
ὑ. ταύτης τῆς αἰτίας Платон (427-347 до н.э.) — по этой причине;
ὑπ΄ ἄλγους Эсхил (525/4-456 до н.э.) и ὑπ΄ ὀδύνης Платон (427-347 до н.э.) — от боли;
ὑπ΄ ἀγνοίας Эсхил (525/4-456 до н.э.) — по незнанию;
ὑφ΄ ἡδονῆς Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — из-за (ради) удовольствия;
μνήμης ὕπο Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — по памяти;
ὑ. ἀπλοίας Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — вследствие неблагоприятных для плавания условий;
ὑ. τῆς παρεούσης συμφορῆς Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — ввиду случившегося несчастья

(6) с, при, в сопровождении
Пр.:ὑπ΄ αὐλοῦ Гесиод (IX в. до н.э.), Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — под звуки свирели;
ὑπ΄ οἰωνῶν καλῶν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — при благоприятных предзнаменованиях;
ἄελλα ὑ. βροντῆς Гомер (X-IX вв. до н.э.) — буря с громом;
ὑπὸ φανοῦ Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — при свете факела;
ὑπὸ σκότου Софокл (ок. 496-406 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — во тьме, перен. втайне;
ὑ. πομπῆς Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — в торжественном шествии;
ὑ. θυσιῶν καὴ ὑ. εὐχῶν Платон (427-347 до н.э.) — среди жертвоприношений и молитв;
ὑ. μαστίγων Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — под ударами бичей;
ὑπ΄ εὐκλείας θανεῖν Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — умереть со славой

(7) в подчинении у
Пр.:λαοὴ ὑπ΄ αὐτοῦ Гомер (X-IX вв. до н.э.) — управляемые им народные массы;
ὑπ΄ ὀρφανιστῶν Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — под властью опекунов

(8) при обознач. действующего лица (ср. англ. by, франц. par), в переводе обычно опускается; существительное переводится творительным падежом, иногда же может быть передано выражениями из-за, через посредство, благодаря и т.п.
Пр.:εὖ πράττειν ὑ. τινος Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — быть облагодетельствованным кем-л.;
αἰτίας ἔχειν ὑ. τινος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — быть обвиненным кем-л.;
εἶναι ἐν ἀξιώματι ὑπό τινος Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — быть в почете у кого-л.;
ὑπ΄ ἀγγέλων Платон (427-347 до н.э.) — через (посредство) гонцов;
ὑ. πάντων τιμή Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — всеобщее уважение;
εὖ ἀκούειν ὑπό τινος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — пользоваться хорошей репутацией у кого-л.;
τὸ ὑ. τοῦ νόμου ἐπίταγμα Платон (427-347 до н.э.) — предписанное законом;
ὑπό τινος παίδευσις Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — полученное от кого-л. воспитание

2) praep. cum dat.
(1) под
Пр.:(ὑ. δρυΐ, ὑπ΄ οὐρανῷ Гомер (X-IX вв. до н.э.); ὑ. τῷ ἱματίῳ Платон (427-347 до н.э.))
ὑφ΄ ἅρμασιν Гомер (X-IX вв. до н.э.) и ὑ. τοῖς ἅρμασιν ἵπποι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — запряженные или упряжные лошади

(2) из-под
Пр.:(ὑ. ποσσὴ κονίσαλος ὤρνυτο Гомер (X-IX вв. до н.э.))
(3) у подножия
Пр.:(τείχει ὕπο Τρώων Гомер (X-IX вв. до н.э.))
ὑ. ὄρει Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — у подошвы горы;
ὑ. τῇ ἀκροπόλει Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — у основания акрополя

(4) под управлением, в зависимости от
Пр.:(ὑπό τινι εἶναι Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.))
τὰ θηρία τὰ ὑ. τοῖς ἀνθρώποις Платон (427-347 до н.э.) — подвластные людям животные;
ὑφ΄ ἑαυτῷ ἔχειν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — иметь в своей власти;
ὑφ΄ ἑαυτῷ ποιεῖσθαι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — подчинить себе;
ὑπό τινι γενέσθαι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — оказаться под чьей-л. властью;
τὸ ὑ. ταῖς γεωμετρίαις τέχναις Платон (427-347 до н.э.) — относящееся к области пространственных искусств;
ὑ. Καίσαρι στρατεΰεσθαι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — служить в армии под началом Цезаря;
ὑ. πόλεσι καὴ νόμοις οἰκεῖν Исократ (436-338 до н.э.) — жить в условиях государственности и законности

(5) от, из-за, по причине
Пр.:ὑ. χερσί τινος θανέειν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — умереть от чьей-л. руки;
ὑ. δουρὴ τυπείς Гомер (X-IX вв. до н.э.) — пораженный копьем

(6) (при обозначении действующего лица, ср. англ. by, франц. par; в переводе обычно опускается)
Пр.:ὑπό τινος κτεινόμενος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — пораженный кем-л.;
τὸν ὑπ΄ Ἀδμήτῳ τέκε Ἄλκηστις Гомер (X-IX вв. до н.э.)(Эвмел), которого Алкестида родила от Адмета;
ὑπό τινι τεθραμμένος или πεπαιδευμένος Платон (427-347 до н.э.) — воспитанный кем-л.

(7) в сопровождении
Пр.:ὑ. τυμπάνοις Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — под звуки тимпанов;
ὑ. σκότῳ Эсхил (525/4-456 до н.э.), Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — во тьме, перен. тайком, втайне;
ὑ. πομπῇ τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — в сопровождении кого-л.;
ὑ. φωτὴ πολλῷ Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — при ярком свете

3) praep. cum acc.
(1) под, в (на вопросы «куда?» и «где?»)
Пр.:ἐλθεῖν или νέεσθαι ὑ. ζόφον Гомер (X-IX вв. до н.э.) — сойти в царство теней;
ὑ. ζυγὸν ἄγειν ἵππους Гомер (X-IX вв. до н.э.) — подводить под ярмо, т.е. запрягать лошадей;
ὑ. σπέος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — в пещеру;
ὑ. δικαστήριον ἄγειν τινά Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — вести кого-л. в судилище;
ὑ. Ἴλιον ἐλθεῖν Гомер (X-IX вв. до н.э.) — прийти под стены Илиона;
ὑ. γῆν Гомер (X-IX вв. до н.э.), Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — в (под) землю и в земле (под землей);
ὑπ΄ ἠῶ τ΄ ἠέλιόν τε Гомер (X-IX вв. до н.э.) — под восходящим и взошедшим солнцем, т.е. на целом свете

(2) под покровом, под защитой, за
Пр.:κατακρύπτειν τινὰ ὑ. τέν θύρην Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — скрывать кого-л. за дверью;
ὑ. τὸν ἱμάτιον Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — под плащом;
ὑ. τινα ἰέναι Гомер (X-IX вв. до н.э.) — спрятаться за кого-л.;
ὑ. τὸν πεζὸν στρατόν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — под защитой сухопутной армии

(3) у подножия
Пр.:ὑ. τὸ ὄρος Гомер (X-IX вв. до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — у подошвы горы;
ὑ. τέν ἀκρόπολιν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — у основания акрополя;
ὑ. τινα καθίζεσθαι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — садиться ниже кого-л.;
τὰ ὑ. τέν ἄρκτον Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — северные (полярные) области

(4) в зависимости от, в подчинении у
Пр.:γενέσθαι ὑ. τινα Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — оказаться под чьей-л. властью;
οἱ ὑ. Μήδους Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — подданные мидийского царства;
οἱ ὑφ΄ αὑτῷ ἄρχοντες Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — подчиненные ему полководцы;
ἄνθρωπος ὑ. ἐξουσίαν Новый Завет — подневольный человек;
ὑ. τὸ αὐτὸ εἶδος εἶναι Аристотель (384-322 до н.э.) — относиться к тому же виду;
οἱ ὑπό τι τεταγμένοι Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — принадлежащие к какому-л. разряду;
τὸ ὑ. τὸν ὁρισμόν Аристотель (384-322 до н.э.) — содержание определения

(5) около, ко времени
Пр.:ὑ. νύκτα Гомер (X-IX вв. до н.э.), Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — с наступлением ночи;
ὑ. τὸν ὄρθρον Новый Завет — на рассвете;
ὑ. ταῦτα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) и ὑ. τοῦτον τὸν χρόνον Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — в это время;
ὑπό τι Гомер (X-IX вв. до н.э.), Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — во время чего-л.

(6) близко к
Пр.:ὑπό τι μικρόν Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) — немножко, чуточку;
ὑπό τι ἄτοπος Платон (427-347 до н.э.) — несколько странный

(7) в сопровождении, при
Пр.:(ὑπ΄ αὐγὰς λεύσσειν τι Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
ὑπ΄ ὄρχησιν καὴ ᾠδήν Платон (427-347 до н.э.) — с пляской и песнями;
ὑ. τὸν αὐλόν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — под звуки свирели

< Предыдущий код 5258 | Следующий код 5260 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!