Читать Библию ‹ К Евреям, глава 6. Имена Бога, с номерами Стронга (уточн. перевод имен и титулов Бога, на базе Синодального перевода)
1 Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,
2 учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном.
3 И это сделаем, если Бог позволит.
4 Ибо невозможно - однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,
5 и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,
6 и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются [Ему].
7 Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;
8 а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец - сожжение.
9 Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем [состоянии] и держитесь спасения, хотя и говорим так.
10 Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
11 Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
12 дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.
13 Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,
14 говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.
15 И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.
16 Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.
17 Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,
18 дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
19 которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,
20 куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.
Перевод с номерами Стронга:
1 Посему 1352, оставив 863 5631 начатки 746 учения 3056 Христова 5547, поспешим 5342 5747 к 1909 совершенству 5047; и не 3361 станем снова 3825 полагать 2598 5734 основание 2310 обращению 3341 от 575 мертвых 3498 дел 2041 и 2532 вере 4102 в 1909 Бога 2316,
2 учению 1322 о крещениях 909, о возложении 1936 рук 5495, о воскресении 386 мертвых 3498 и 2532 о суде 2917 вечном 166.
3 И 2532 это 5124 сделаем 4160 5692, если 1437 4007 Бог 2316 позволит 2010 5725.
4 Ибо 1063 невозможно 102 - однажды 530 просвещенных 5461 5685, и 5037 вкусивших 1089 5666 дара 1431 небесного 2032, и 2532 соделавшихся 1096 5679 причастниками 3353 Духа 4151 Святаго 40,
5 и 2532 вкусивших 1089 5666 благого 2570 глагола 4487 Божия 2316 и 5037 сил 1411 будущего 3195 5723 века 165,
6 и 2532 отпадших 3895 5631, опять 3825 обновлять 340 5721 покаянием 3341, когда они снова 388 5723 0 распинают 388 5723 0 в себе 1438 Сына 5207 Божия 2316 и 2532 ругаются 3856 5723 [Ему].
7 Земля 1093, пившая 4095 5631 многократно 4178 сходящий 2064 5740 на 1909 нее 846 дождь 5205 и 2532 произращающая 5088 5723 злак 1008, полезный 2111 тем 1565, для 1223 которых 3739 и возделывается 1090 5743, получает 3335 5719 благословение 2129 от 575 Бога 2316;
8 а 1161 производящая 1627 5723 терния 173 и 2532 волчцы 5146 негодна 96 и 2532 близка 1451 к проклятию 2671, которого 3739 конец 5056 - сожжение 2740.
9 Впрочем 1161 о 4012 вас 5216, возлюбленные 27, мы надеемся 3982 5769, что вы в лучшем 2909 [состоянии] и 2532 держитесь 2192 5746 спасения 4991, хотя 1487 и 2532 говорим 2980 5719 так 3779.
10 Ибо 1063 не 3756 неправеден 94 Бог 2316, чтобы забыл 1950 5635 дело 2041 ваше 5216 и 2532 труд 2873 любви 26, которую 3739 вы оказали 1731 5668 5625 1731 во 1519 имя 3686 Его 846, послужив 1247 5660 и 2532 служа 1247 5723 святым 40.
11 Желаем 1937 5719 же 1161, чтобы каждый 1538 из вас 5216, для 4314 совершенной 4136 0 уверенности 4136 0 в надежде 1680, оказывал 1731 5733 такую 846 же ревность 4710 до 891 конца 5056,
12 дабы 2443 вы 1096 5638 не 3361 обленились 3576, но 1161 подражали 3402 тем, которые 3588 верою 4102 и 2532 долготерпением 3115 наследуют 2816 5723 обетования 1860.
13 Бог 2316, давая 1861 5666 0 обетование 1861 5666 0 Аврааму 11, как 1893 не мог 2192 5707 никем 3762 высшим 3187 клясться 3660 5658, клялся 3660 5656 Самим 1438 0 Собою 1438 0,
14 говоря 3004 5723: истинно 2229 3375 благословляя 2127 5723 благословлю 2127 5692 тебя 4571 и 2532 размножая 4129 5723 размножу 4129 5692 тебя 4571.
15 И 2532 так 3779 Авраам, долготерпев 3114 5660, получил 2013 5627 обещанное 1860.
16 Люди 444 клянутся 3660 5719 высшим 3187, и 2532 клятва 3727 во 1519 удостоверение 951 оканчивает 4009 всякий 3956 спор 485 их 846.
17 Посему 1722 3739 и Бог 2316, желая 1014 5740 преимущественнее 4054 показать 1925 5658 наследникам 2818 обетования 1860 непреложность 276 Своей 846 воли 1012, употребил 3315 5656 в посредство клятву 3727,
18 дабы 2443 в 1223 двух 1417 непреложных 276 вещах 4229, в 1722 которых 3739 невозможно 102 Богу 2316 солгать 5574 5664, твердое 2478 утешение 3874 имели 2192 5725 мы, прибегшие 2703 5631 взяться 2902 5658 за предлежащую 4295 5740 надежду 1680,
19 которая 3739 для души 5590 есть 2192 5719 как 5613 бы якорь 45 безопасный 804 и 2532 крепкий 949, и 2532 входит 1525 5740 во 1519 внутреннейшее 2082 за завесу 2665,
20 куда 3699 предтечею 4274 за 5228 нас 2257 вошел 1525 5627 Иисус 2424, сделавшись 1096 5637 Первосвященником 749 навек 1519 165 по 2596 чину 5010 Мелхиседека 3198.
< Предыдущая глава | Следующая глава >
< Предыдущая книга | Следующая книга >
* Скачать перевод Библии на ПК!