Читать Библию ‹ Плач Иеремии, глава 1. Имена Бога, с номерами Стронга (уточн. перевод имен и титулов Бога, на базе Синодального перевода)


1 Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.

2 Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

3 Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.

4 Пути Сиона сетуют, потому что нет идущих на праздник; все ворота его опустели; священники его вздыхают, девицы его печальны, горько и ему самому.

5 Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Яхве наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага.

6 И отошло от дщери Сиона все ее великолепие; князья ее - как олени, не находящие пажити; обессиленные они пошли вперед погонщика.

7 Вспомнил Иерусалим, во дни бедствия своего и страданий своих, о всех драгоценностях своих, какие были у него в прежние дни, тогда как народ его пал от руки врага, и никто не помогает ему; неприятели смотрят на него и смеются над его субботами.

8 Тяжко согрешил Иерусалим, за то и сделался отвратительным; все, прославлявшие его, смотрят на него с презрением, потому что увидели наготу его; и сам он вздыхает и отворачивается назад.

9 На подоле у него была нечистота, но он не помышлял о будущности своей, и поэтому необыкновенно унизился, и нет у него утешителя. "Воззри, Яхве, на бедствие мое, ибо враг возвеличился!"

10 Враг простер руку свою на все самое драгоценное его; он видит, как язычники входят во святилище его, о котором Ты заповедал, чтобы они не вступали в собрание Твое.

11 Весь народ его вздыхает, ища хлеба, отдает драгоценности свои за пищу, чтобы подкрепить душу. "Воззри, Яхве, и посмотри, как я унижен!"

12 Да не будет этого с вами, все проходящие путем! взгляните и посмотрите, есть ли болезнь, как моя болезнь, какая постигла меня, какую наслал на меня Яхве в день пламенного гнева Своего?

13 Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день.

14 Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. господь (Адонай) отдал меня в руки, из которых не могу подняться.

15 Всех сильных моих господь (Адонай) низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле, истоптал господь (Адонай) деву, дочь Иуды.

16 Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог.

17 Сион простирает руки свои, но утешителя нет ему. Яхве дал повеление о Иакове врагам его окружить его; Иерусалим сделался мерзостью среди них.

18 Праведен Яхве, ибо я непокорен был слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на болезнь мою: девы мои и юноши мои пошли в плен.

19 Зову друзей моих, но они обманули меня; священники мои и старцы мои издыхают в городе, ища пищи себе, чтобы подкрепить душу свою.

20 Воззри, Яхве, ибо мне тесно, волнуется во мне внутренность, сердце мое перевернулось во мне за то, что я упорно противился Тебе; отвне обесчадил меня меч, а дома - как смерть.

21 Услышали, что я стенаю, а утешителя у меня нет; услышали все враги мои о бедствии моем и обрадовались, что Ты соделал это: о, если бы Ты повелел наступить дню, предреченному Тобою, и они стали бы подобными мне!

22 Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои, и сердце мое изнемогает.

Перевод с номерами Стронга:

1 Как одиноко 0910 сидит 03427 08804 город 05892, некогда многолюдный 07227 05971! он стал, как вдова 0490; великий 07227 между народами 01471, князь 08282 над областями 04082 сделался данником 04522.

2 Горько 01058 08800 плачет 01058 08799 он ночью 03915, и слезы 01832 его на ланитах 03895 его. Нет у него утешителя 05162 08764 из всех, любивших 0157 08802 его; все друзья 07453 его изменили 0898 08804 ему, сделались 0341 08802 0 врагами 0341 08802 0 ему.

3 Иуда 03063 переселился 01540 08804 по причине бедствия 06040 и тяжкого 07230 рабства 05656, поселился 03427 08804 среди язычников 01471, и не нашел 04672 08804 покоя 04494; все, преследовавшие 07291 08802 его, настигли 05381 08689 его в тесных 04712 0 местах 04712 0.

4 Пути 01870 Сиона 06726 сетуют 057, потому что нет идущих 0935 08802 на праздник 04150; все ворота 08179 его опустели 08074 08802; священники 03548 его вздыхают 0584 08737, девицы 01330 его печальны 03013 08737, горько 04843 08804 и ему самому.

5 Враги 06862 его стали во главе 07218, неприятели 0341 08802 его благоденствуют 07951 08804, потому что Яхве 03068 наслал 03013 08689 0 на него горе 03013 08689 0 за множество 07230 беззаконий 06588 его; дети 05768 его пошли 01980 08804 в плен 07628 впереди 03942 врага 06862.

6 И отошло 03318 08799 от дщери 01323 Сиона 06726 все ее великолепие 01926; князья 08269 ее - как олени 0354, не находящие 04672 08804 пажити 04829; обессиленные 03581 они пошли 03212 08799 вперед 03942 погонщика 07291 08802.

7 Вспомнил 02142 08804 Иерусалим 03389, во дни 03117 бедствия 06040 своего и страданий 04788 своих, о всех драгоценностях 04262 своих, какие были у него в прежние 06924 дни 03117, тогда как народ 05971 его пал 05307 08800 от руки 03027 врага 06862, и никто не помогает 05826 08802 ему; неприятели 06862 смотрят 07200 08804 на него и смеются 07832 08804 над его субботами 04868.

8 Тяжко 02399 согрешил 02398 08804 Иерусалим 03389, за то и сделался 05206 0 отвратительным 05206 0; все, прославлявшие 03513 08764 его, смотрят 02107 08689 0 на него с презрением 02107 08689 0, потому что увидели 07200 08804 наготу 06172 его; и сам он вздыхает 0584 08738 и отворачивается 07725 08799 назад 0268.

9 На подоле 07757 у него была нечистота 02932, но он не помышлял 02142 08804 о будущности 0319 своей, и поэтому необыкновенно 06382 унизился 03381 08799, и нет у него утешителя 05162 08764. "Воззри 07200 08798, Яхве 03068, на бедствие 06040 мое, ибо враг 0341 08802 возвеличился 01431 08689!"

10 Враг 06862 простер 06566 08804 руку 03027 свою на все самое драгоценное 04261 его; он видит 07200 08804, как язычники 01471 входят 0935 08804 во святилище 04720 его, о котором Ты заповедал 06680 08765, чтобы они не вступали 0935 08799 в собрание 06951 Твое.

11 Весь народ 05971 его вздыхает 0584 08737, ища 01245 08764 хлеба 03899, отдает 05414 08804 драгоценности 04261 08675 04262 свои за пищу 0400, чтобы подкрепить 07725 08687 душу 05315. "Воззри 07200 08798, Яхве 03068, и посмотри 05027 08685, как я унижен 02151 08802!"

12 Да не будет этого с вами, все проходящие 05674 08802 путем 01870! взгляните 05027 08685 и посмотрите 07200 08798, есть 03426 ли болезнь 04341, как моя болезнь 04341, какая постигла 05953 08776 меня, какую наслал 03013 08689 на меня Яхве 03068 в день 03117 пламенного 02740 гнева 0639 Своего?

13 Свыше 04791 послал 07971 08804 Он огонь 0784 в кости 06106 мои, и он овладел 07287 08799 ими; раскинул 06566 08804 сеть 07568 для ног 07272 моих, опрокинул 07725 08689 0268 меня, сделал 05414 08804 меня бедным 08074 08802 и томящимся 01739 всякий день 03117.

14 Ярмо 05923 беззаконий 06588 моих связано 08244 08738 в руке 03027 Его; они сплетены 08276 08691 и поднялись 05927 08804 на шею 06677 мою; Он ослабил 03782 08689 силы 03581 мои. господь (Адонай) 0136 отдал 05414 08804 меня в руки 03027, из которых не могу 03201 08799 подняться 06965 08800.

15 Всех сильных 047 моих господь (Адонай) 0136 низложил 05541 08765 среди 07130 меня, созвал 07121 08804 против меня собрание 04150, чтобы истребить 07665 08800 юношей 0970 моих; как в точиле 01660, истоптал 01869 08804 господь (Адонай) 0136 деву 01330, дочь 01323 Иуды 03063.

16 Об этом плачу 01058 08802 я; око 05869 мое, око 05869 мое изливает 03381 08802 воды 04325, ибо далеко 07368 08804 от меня утешитель 05162 08764, который оживил 07725 08688 бы душу 05315 мою; дети 01121 мои разорены 08074 08802, потому что враг 0341 08802 превозмог 01396 08804.

17 Сион 06726 простирает 06566 08765 руки 03027 свои, но утешителя 05162 08764 нет ему. Яхве 03068 дал 06680 08765 0 повеление 06680 08765 0 о Иакове 03290 врагам 06862 его окружить 05439 его; Иерусалим 03389 сделался мерзостью 05079 среди них.

18 Праведен 06662 Яхве 03068, ибо я непокорен 04784 08804 0 был 04784 08804 0 слову 06310 Его. Послушайте 08085 08798, все народы 05971, и взгляните 07200 08798 на болезнь 04341 мою: девы 01330 мои и юноши 0970 мои пошли 01980 08804 в плен 07628.

19 Зову 07121 08804 друзей 0157 08764 моих, но они обманули 07411 08765 меня; священники 03548 мои и старцы 02205 мои издыхают 01478 08804 в городе 05892, ища 01245 08765 пищи 0400 себе, чтобы подкрепить 07725 08686 душу 05315 свою.

20 Воззри 07200 08798, Яхве 03068, ибо мне тесно 06887 08804, волнуется 02560 08777 во мне внутренность 04578, сердце 03820 мое перевернулось 02015 08738 во 07130 мне за то, что я упорно 04784 08800 противился 04784 08804 Тебе; отвне 02351 обесчадил 07921 08765 меня меч 02719, а дома 01004 - как смерть 04194.

21 Услышали 08085 08804, что я стенаю 0584 08737, а утешителя 05162 08764 у меня нет; услышали 08085 08804 все враги 0341 08802 мои о бедствии 07451 моем и обрадовались 07797 08804, что Ты соделал 06213 08804 это: о, если бы Ты повелел 0935 08689 0 наступить 0935 08689 0 дню 03117, предреченному 07121 08804 Тобою, и они стали бы подобными 03644 мне!

22 Да предстанет 0935 08799 пред лице 03942 Твое вся злоба 07451 их; и поступи 05953 08778 с ними так же, как Ты поступил 05953 08782 со мною за все грехи 06588 мои, ибо тяжки 07227 стоны 0585 мои, и сердце 03820 мое изнемогает 01742.




Следующая глава >

< Предыдущая книга | Следующая книга >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!