Читать Библию ‹ Иов, глава 7. Имена Бога, с номерами Стронга (уточн. перевод имен и титулов Бога, на базе Синодального перевода)


1 Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника?

2 Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей,

3 так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.

4 Когда ложусь, то говорю: "когда-то встану?", а вечер длится, и я ворочаюсь досыта до самого рассвета.

5 Тело мое одето червями и пыльными струпами; кожа моя лопается и гноится.

6 Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.

7 Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.

8 Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, - и нет меня.

9 Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет,

10 не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его.

11 Не буду же я удерживать уст моих; буду говорить в стеснении духа моего; буду жаловаться в горести души моей.

12 Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу?

13 Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,

14 ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;

15 и душа моя желает лучше прекращения дыхания, лучше смерти, нежели [сбережения] костей моих.

16 Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои суета.

17 Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твое,

18 посещаешь его каждое утро, каждое мгновение испытываешь его?

19 Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою?

20 Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?

21 И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? ибо, вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет.

Перевод с номерами Стронга:

1 Не определено ли человеку 0582 время 06635 на земле 0776, и дни 03117 его не то же ли, что дни 03117 наемника 07916?

2 Как раб 05650 жаждет 07602 08799 тени 06738, и как наемник 07916 ждет 06960 08762 окончания работы 06467 своей,

3 так я получил 05157 08717 0 в 05157 08717 0 удел 05157 08717 0 месяцы 03391 суетные 07723, и ночи 03915 горестные 05999 отчислены 04487 08765 мне.

4 Когда ложусь 07901 08804, то говорю 0559 08804: "когда-то встану 06965 08799?", а вечер 06153 длится 04059, и я ворочаюсь 05076 досыта 07646 08804 до самого рассвета 05399.

5 Тело 01320 мое одето 03847 08804 червями 07415 и пыльными 06083 струпами 01487; кожа 05785 моя лопается 07280 08804 и гноится 03988 08735.

6 Дни 03117 мои бегут скорее 07043 08804 челнока 0708 и кончаются 03615 08799 без 0657 надежды 08615.

7 Вспомни 02142 08798, что жизнь 02416 моя дуновение 07307, что око 05869 мое не возвратится 07725 08799 видеть 07200 08800 доброе 02896.

8 Не увидит 07789 08799 меня око 05869 видевшего 07210 меня; очи 05869 Твои на меня, - и нет меня.

9 Редеет 03615 08804 облако 06051 и уходит 03212 08799; так нисшедший 03381 08802 в преисподнюю 07585 не выйдет 05927 08799,

10 не возвратится 07725 08799 более в дом 01004 свой, и место 04725 его не будет 05234 08686 0 уже знать 05234 08686 0 его.

11 Не буду же я удерживать 02820 08799 уст 06310 моих; буду 01696 08762 0 говорить 01696 08762 0 в стеснении 06862 духа 07307 моего; буду 07878 08799 0 жаловаться 07878 08799 0 в горести 04751 души 05315 моей.

12 Разве я море 03220 или морское 08577 0 чудовище 08577 0, что Ты поставил 07760 08799 надо мною стражу 04929?

13 Когда подумаю 0559 08804: утешит 05162 08762 меня постель 06210 моя, унесет 05375 08799 горесть 07879 мою ложе 04904 мое,

14 ты страшишь 02865 08765 меня снами 02472 и видениями 02384 пугаешь 01204 08762 меня;

15 и душа 05315 моя желает 0977 08799 0 лучше 0977 08799 0 прекращения 04267 0 дыхания 04267 0, лучше смерти 04194, нежели [сбережения] костей 06106 моих.

16 Опротивела 03988 08804 мне жизнь. Не вечно жить 02421 08799 мне. Отступи 02308 08798 от меня, ибо дни 03117 мои суета 01892.

17 Что такое человек 0582, что Ты столько ценишь 01431 08762 его и обращаешь 07896 08799 на него внимание 03820 Твое,

18 посещаешь 06485 08799 его каждое утро 01242, каждое мгновение 07281 испытываешь 0974 08799 его?

19 Доколе же Ты не оставишь 08159 08799, доколе не отойдешь 07503 08686 от меня, доколе не дашь мне проглотить 01104 08800 слюну 07536 мою?

20 Если я согрешил 02398 08804, то что я сделаю 06466 08799 Тебе, страж 05341 08802 человеков 0120! Зачем Ты поставил 07760 08804 меня противником 04645 Себе, так что я стал самому себе в тягость 04853?

21 И зачем бы не простить 05375 08799 мне греха 06588 и не снять 05674 08686 с меня беззакония 05771 моего? ибо, вот, я лягу 07901 08799 в прахе 06083; завтра 07836 08765 0 поищешь 07836 08765 0 меня, и меня нет.




< Предыдущая глава | Следующая глава >

< Предыдущая книга | Следующая книга >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!