Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2311

02311

2311, Θεμελιόω

основывать, положить основание или фундамент;
перен. утверждать, упрочнять, делать непоколебимым;
син. 950 (βεβαιόω),1476 (ἑδραῖος), 4492 (ῥιζόω), 4741 (στηρίζω);
LXX: 03245 (יסד‎).


Словарь Дворецкого:
Θεμελιόω
класть на основание, т.е. основывать, утверждать
Пр.:(ἐπὴ τέν πέτραν Новый Завет)
πύργους φοίνιξι θ. Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — строить башни на основаниях из пальмового дерева;
χαλῶς θεμελιωθείς Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — хорошо упроченный, надежно построенный;
ἐρριζωμένος καὴ τεθεμελιωμένος ἔν τινι Новый Завет — укорененный и утвержденный в чем-л.

< Предыдущий код 2310 | Следующий код 2312 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!