1 Давида. Благословен Яхве, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,

2 милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, - и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.

3 Яхве! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?

4 Человек подобен дуновению; дни его - как уклоняющаяся тень.

5 Яхве! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;

6 блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;

7 простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,

8 которых уста говорят суетное и которых десница - десница лжи.

9 Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,

10 дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.

11 Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница - десница лжи.

12 Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши - как искусно изваянные столпы в чертогах.

13 Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;

14 [да будут] волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.

15 Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Яхве есть Бог.

Перевод с номерами Стронга:

1 Давида 01732. Благословен 01288 08803 Яхве 03068, твердыня 06697 моя, научающий 03925 08764 руки 03027 мои битве 07128 и персты 0676 мои брани 04421,

2 милость 02617 моя и ограждение 04686 мое, прибежище 04869 мое и Избавитель 06403 08764 мой, щит 04043 мой, - и я на Него уповаю 02620 08804; Он подчиняет 07286 08802 мне народ 05971 мой.

3 Яхве 03068! что есть человек 0120, что Ты знаешь 03045 08799 о нем, и сын 01121 человеческий 0582, что обращаешь 02803 08762 0 на него внимание 02803 08762 0?

4 Человек 0120 подобен 01819 08804 дуновению 01892; дни 03117 его - как уклоняющаяся 05674 08802 тень 06738.

5 Яхве 03068! Приклони 05186 08685 небеса 08064 Твои и сойди 03381 08799; коснись 05060 08798 гор 02022, и воздымятся 06225 08799;

6 блесни 01299 08798 молниею 01300 и рассей 06327 08686 их; пусти 07971 08798 стрелы 02671 Твои и расстрой 02000 08799 их;

7 простри 07971 08798 с высоты 04791 руку 03027 Твою, избавь 06475 08798 меня и спаси 05337 08685 меня от вод 04325 многих 07227, от руки 03027 сынов 01121 иноплеменных 05236,

8 которых уста 06310 говорят 01696 08765 суетное 07723 и которых десница 03225 - десница 03225 лжи 08267.

9 Боже 0430! новую 02319 песнь 07892 воспою 07891 08799 Тебе, на десятиструнной 06218 псалтири 05035 воспою 02167 08762 Тебе,

10 дарующему 05414 08802 спасение 08668 царям 04428 и избавляющему 06475 08802 Давида 01732, раба 05650 Твоего, от лютого 07451 меча 02719.

11 Избавь 06475 08798 меня и спаси 05337 08685 меня от руки 03027 сынов 01121 иноплеменных 05236, которых уста 06310 говорят 01696 08765 суетное 07723 и которых десница 03225 - десница 03225 лжи 08267.

12 Да будут сыновья 01121 наши, как разросшиеся 01431 08794 растения 05195 в их молодости 05271; дочери 01323 наши - как искусно 08403 изваянные 02404 08794 столпы 02106 в чертогах 01964.

13 Да будут житницы 04200 наши полны 04392, обильны 06329 08688 всяким хлебом 02177; да плодятся 0503 08688 0 овцы 06629 наши тысячами 0503 08688 0 и тьмами 07231 08794 на пажитях 02351 наших;

14 [да будут] волы 0441 наши тучны 05445 08794; да не будет ни расхищения 06556, ни пропажи 03318 08802, ни воплей 06682 на улицах 07339 наших.

15 Блажен 0835 народ 05971, у которого это есть. Блажен 0835 народ 05971, у которого Яхве 03068 есть Бог 0430.


< Предыдущая глава | Следующая глава >

< Предыдущая книга | Следующая книга >



* О переводе...

* Скачать перевод Библии на ПК!