Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5274
05274
5274, ὑπολαμβάνω1. подхватывать, брать, забирать;
2. принимать;
3. предполагать, думать, считать;
4. отвечать, возражать;
син. 611 (ἀποκρίνομαι).
Словарь Дворецкого:
ὑπο-λαμβάνω
1) подхватывать, брать на себя
Пр.:δελφῖνα λέγουσιν ὑπολαβόντα αὐτὸν ἐξενεῖκαι ἐπὴ Ταίναρον Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — говорят, что дельфин, приняв (Ариона) на себя, доставил его к Тенару;
ἄγειν αὐτὸν τέν αὐλητρίδα ὑπολαβοῦσαν Платон (427-347 до н.э.) — (я видел), как его вела поддерживавшая (его) флейтистка
2) подпирать
Пр.:(τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
3) схватывать, уносить прочь
Пр.:(τοὺς νεοττούς Аристотель (384-322 до н.э.))
4) тайком захватывать
Пр.:(Κέρκυραν, τὰ ὅπλα Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
ὑπολαβεῖν τι ὑπὸ τὸ αὑτοῦ ἱμάτιον Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — схватить что-л. и спрятать под плащом
5) охватывать, овладевать, застигать
Пр.:(ὑπὸ τρόμος ἔλαβε γυῖα Гомер (X-IX вв. до н.э.); μανίη νοῦσος ὑπέλαβε αὐτόν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
λοιμὸς ὑπολαβὼν ἀπήνεικέ τινα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — чума унесла кого-л.;
τὰς ναῦς ὑπολαβόντες ἔκοπτον Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — напав врасплох на корабли, они повредили (их);
δυσχωρία τε καὴ στενοπορία ὑπελάμβανεν αὐτούς Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — они попали в труднопроходимые места;
αὐτὰ ὑπολαμβάνοντες ἐμεγάλυνον Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — ухватившись за эти (обвинения), они раздули (их)
6) перехватывать, сманивать
Пр.:(τινὰ μισθῷ μείζονι Лисий (ок. 445-380 до н.э.))
7) непосредственно следовать, тотчас же наступать
Пр.:μετὰ ταῦτα ἡ ναυμαχία ὑπολαβοῦσα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — последовавшее за этим морское сражение
8) принимать у себя
Пр.:(τοὺς φεύγοντας Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
9) внимательно выслушивать, принимать
Пр.:(δυσχερῶς τι Демосфен (384-322 до н.э.))
ὑπόλαβε τὸν λόγον Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — прими совет
10) воспринимать, понимать, полагать
Пр.:ὀρθῶς ὑ. Платон (427-347 до н.э.) — правильно понимать;
ὑ. τι ὡς ὄν Платон (427-347 до н.э.) — разуметь нечто как сущее, т.е. как таковое;
τί οὖν αἴτιον εἶναι ὑπολαμβάνω ; Платон (427-347 до н.э.) — в чем тут, на мой взгляд, причина?;
ἀδύνατον ταὐτὸν ὑ. εἶναι καὴ μέ εἶναι Аристотель (384-322 до н.э.) — невозможно считать одно и то же (одновременно) существующим и несуществующим;
τοιοῦτος ὑπολαμβανόμενός (εἰμι) οἷον ἂν παρ΄ ἑτέρων ἀκούσωσιν Исократ (436-338 до н.э.) — обо мне думают так, как слышат от других, т.е. судят по наслышке;
πάντα τὸν αὐτὸν τρόπον ὑποληπτέον Платон (427-347 до н.э.) — таким же образом приходится думать обо всем;
πολὺ τἀναντία ὑπειλημμένον Демосфен (384-322 до н.э.) — совершенно противоположное мнение;
ἐλάττων τοῦ ὑπειλημμένου Демосфен (384-322 до н.э.) — меньший, чем полагают;
τὸ ὑποληφθέν Менандр (342-290 до н.э.) — предположение
11) прерывать, перебивать
Пр.:μεταξὺ ὑπολαβὼν ἔλεξε или ἔτι λέγοντος αὐτοῦ ὑπολαβὼν εἶπε Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — он перебил его (следующими) словами
12) возражать, отвечать, указывать в ответ
Пр.:ἃ πρὸς τούτους ὑπολαμβάνοιτ΄ ἂν εἰκότως Демосфен (384-322 до н.э.) — (вот) что вы должны возразить им;
ἐὰν ἀπολογίᾳ τινὴ χρῆται, ὑ. χρέ εἰ … Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — если он сошлется на что-л. в свою защиту, нужно спросить (его), не …ли …
13) сдерживать
Пр.:(ἐν ταῖς στροφαῖς, sc. ἵππον Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
< Предыдущий код 5273 | Следующий код 5275 >
* Скачать перевод Библии на ПК!