Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4307
04307
4307, πρόνοια1. предвидение, предусмотрительность;
2. забота, попечение.
Словарь Дворецкого:
πρό-νοια ион. προνοίη ἡ
1) предвидение
Пр.:(τοῦ πεπρωμένου Эсхил (525/4-456 до н.э.))
2) предусмотрительность, осмотрительность
Пр.:πρόνοιαν θέσθαι Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — проявить благоразумие
3) намерение, умысел
Пр.:ἐκ προνοίας Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.) — (пред)намеренно, с умыслом
4) попечение, забота
Пр.:(πρόνοιαν ἔχειν или ἴσχειν τινός Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Аристотель (384-322 до н.э.), περί τινος Софокл (ок. 496-406 до н.э.) и ὑπέρ τινος Полибий (ок. 200-120 до н.э.) или πρόνοιαν ποιεῖσθαί τινος Демосфен (384-322 до н.э.), Новый Завет)
ἀπὸ προνοίας τῶν Ἐρετριέων Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — благодаря заботам (= мероприятиям) эретрийцев
5) провидение
Пр.:(π. τοῦ θεοῦ Софокл (ок. 496-406 до н.э.); πρόνοιαι θεῶν Платон (427-347 до н.э.))
Ἀθηνᾶ π. Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э., Демосфен (384-322 до н.э.), Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — Афина-Провидица (эпитет Афины в Дельфах)
< Предыдущий код 4306 | Следующий код 4308 >
* Скачать перевод Библии на ПК!