Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4105

04105

4105, πλανάω

заставлять блуждать, уводить в сторону, сбивать с пути;
перен. прельщать, обольщать;
страд. заблуждаться, обманываться;
LXX: 08582 (תּעה‎);
син. 538 (ἀπατάω), 3884 (παραλογίζομαι).


Словарь Дворецкого:
πλᾰνάω ион. πλᾰνέω
1) заставлять блуждать, уводить в сторону, сбивать с пути или с толку
Пр.:(τινα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) etc.)
ἵπποι πλανόωνται ἀνὰ δρόμον Гомер (X-IX вв. до н.э.) — кони мечутся по ристалищу;
π. τινα ἀνὰ τὰν παραλίαν ψάμμον Эсхил (525/4-456 до н.э.) — кружить кого-л. по песчаным взморьям;
pass. — блуждать, скитаться, плутать (εἰς πολλὰς πόλεις Лисий (ок. 445-380 до н.э.); τήνδε χθόνα Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); πολλοὺς ἑλιγμοὺς π. Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.); π. καὴ ἀπορεῖν Платон (427-347 до н.э.)):
π. ἐν τῷ λόγῳ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — говорить сбивчиво;
ἀπὸ τοῦ προτεθέντος λόγου πεπλανήμεθα Платон (427-347 до н.э.) — мы отклонились от стоящего перед нами вопроса;
οἱ λόγοι πλανώμενοι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — путаные речи;
π. καιροῦ Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.) — упускать удобный случай;
ἐνύπνια τὰ εἰς ἀνθρώπους πεπλανημένα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — посещающие людей сновидения;
π. ἐν τοῖσι λόγοισι τί ἐθέλει τὸ ἔπος εἶναι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — теряться в догадках относительно того, что означают эти слова

2) вводить в заблуждение
Пр.:ἆρ΄ ἔστιν ; ἆρ΄ οὐκ ἔστιν ; ἢ γνώμη πλανa_` ; Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — так это или не так, или мысль путает (меня)?;
πλανῶντες καὴ πλανόμενοι Новый Завет — вводя в заблуждение и (сами) заблуждаясь;
πεπλανημένην ἔχειν τέν διάνοιαν Исократ (436-338 до н.э.) — обезуметь

< Предыдущий код 4104 | Следующий код 4106 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!