Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3710

03710

3710, ὀργίζω

гневить;
страд. гневаться, сердиться, свирепеть, приходить в ярость;
LXX: 02734 (חרה‎), 07107 (קצף‎).


Словарь Дворецкого:
ὀργίζω
(fut. pass. ὀργιοῦμαι - реже ὀργισθήσομαι) раздражать, сердить Пр.:(τινά Платон (427-347 до н.э.), Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.)) ; pass. раздражаться, сердиться
Пр.:ὀ. τινι Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Эврипид (ок. 480-406 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) etc. — быть в гневе, сердиться на кого-л.;
ὀ. ἐπί τινος Демосфен (384-322 до н.э.), ἐπί τινι Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Новый Завет, ὑπέρ τινος Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Исократ (436-338 до н.э.), διά τι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), περί τι Лисий (ок. 445-380 до н.э.), περί τινος Диоген Лаэртский (III/IV вв. н.э.) — сердиться за что-л. (из-за чего-л.);
τὸ ὀργιζόμενον τῆς γνώμης Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — злоба

< Предыдущий код 3709 | Следующий код 3711 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!