Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2578

02578

2578, κάμπτω

1. перех. гнуть, сгибать, преклонять;
2. неперех. кланяться, поклоняться, преклоняться.


Словарь Дворецкого:
κάμπτω
1) гнуть, сгибать
Пр.:ἴτυν κ. δίφρῳ Гомер (X-IX вв. до н.э.) — сгибать обод, т.е. делать колесо для колесницы;
γούνατ΄ ἔκαμψεν χεῖράς τε Гомер (X-IX вв. до н.э.)(Одиссей в изнеможении) согнул колени и руки, т.е. ноги и руки (его) бессильно повисли;
οὐ κάμπτων γόνυ Эсхил (525/4-456 до н.э.) — не сгибая колена, т.е. не присаживаясь, не зная отдыха;
κῶλα κ. Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — дать отдых членам тела, т.е. прилечь или присесть;
ξύλον διαστρεφόμενον καὴ καμπτόμενον Платон (427-347 до н.э.) — покосившееся и искривленное дерево;
γραμμέ κεκαμμένη Аристотель (384-322 до н.э.) — извилистая, т.е. кривая или ломаная линия

2) огибать, объезжать Пр.:(ἀκρωτήριον Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); περὴ ἄκραν Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.)) ; объезжать финиш (на ристалищах), делать поворот в конце ристалища (вокруг στήλη ἄκρα Софокл (ок. 496-406 до н.э.))
Пр.:κ. τὸν βίον Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — окончить жизнь;
διὰ λόγου κάμψαι κακά Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — избежать дурного исхода путем переговоров, мирным образом;
ἐγγὺς τῶν φρενῶν τινος κ. Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — близко подойти к чьим-л. мыслям, т.е. сойтись с кем-л. во мнениях

3) перен. округлять, отделывать, сочинять
Пр.:(νέας ἁψῖδας ἐπῶν Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
4) перен. гнуть, смирять, подчинять
Пр.:(ὑψιφρόνων βροτῶν τινα Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н.э.))
πημοναῖσι κάμπτεσθαι Эсхил (525/4-456 до н.э.) — склоняться под тяжестью бедствий;
κάμπτεσθαι πρὸς φιλοσοφίαν Платон (427-347 до н.э.) — поддаться влиянию философии;
κάμπτεσθαι ἐπὴ τό ψεῦδος Платон (427-347 до н.э.) — становиться жертвой лжи;
καμφθῆναι καὴ μεταγνῶναι Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — уступить и изменить (свое) мнение

< Предыдущий код 2577 | Следующий код 2579 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!