Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 2442

02442

2442, ἱμείρομαι

желать, стремиться, жаждать.


Словарь Дворецкого:
ἱμείρω (ῑ) (тж. med.: praes. ἱμείρομαι, impf. ἱμειρόμην, aor. ἰμειράμην; aor. pass. ἱμέρθην) желать, стремиться, жаждать
Пр.:(χρημάτων Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) и χρήματα ἔχειν Солон (ок. 640 - ок. 560 до н.э.) Апулей (1 в.) Плутарх (ок. 46 - ок. 126); μάχης Эсхил (525/4-456 до н.э.); βίου Софокл (ок. 496-406 до н.э.); γάμων Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
ἱ. ψύχεος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — желать или искать прохлады;
τί κακῶν ἱμείρετε τούτων ; Гомер (X-IX вв. до н.э.) — с чего вы (так) жаждете этих бед?;
οὐκ αὐτὸς ἱμείρων ἔφυν τύραννος εἶναι Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — я сам не имею желания быть царем;
Κρέων μ΄ ἐκβαλεῖν ἱμείρεται (sc. τῆοδε ἀρχῆς) Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — Креонт хочет лишить меня этой власти;
ἱμέρθη τῶν νεῶν ἅμιλλαν γινομένην ἰδέσθαι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — ему захотелось посмотреть морское сражение

< Предыдущий код 2441 | Следующий код 2443 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!