Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 1908

01908

1908, ἐπηρεάζω

оскорблять, поносить, злословить, порицать.


Словарь Дворецкого:
ἐπηρεάζω
1) грозить, угрожать
Пр.:τάδε σφι λέγετε ἐπηρεάζοντες … Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — пригрозите им, что …
2) наносить вред, причинять ущерб
Пр.:(ἑαυτῷ Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
3) оскорблять, поносить, злословить
Пр.:(τινί Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Исей (ок. 420-350 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.), τινά Аристотель (384-322 до н.э.), Новый Завет и τινός Лукиан (ок. 120 - ок. 190))
πῶς ἂν μᾶλλον ἐπηρεάζετο ; Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — мог ли он подвергнуться большим оскорблениям?

4) вызывающе вести себя
Пр.:( ὑψηλέ ῥὴς ὥσπερ ἐπηρεάζουσα Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))

< Предыдущий код 1907 | Следующий код 1909 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!