Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 638

00638

638, ἀποπνίγω

1. душить, удавливать, заглушать;
2. ср.з. захлебываться, тонуть.


Словарь Дворецкого:
ἀπο-πνίγω
(fut. ἀποπνίξομαι и ἀποπνίξω) душить, удавливать Пр.:(τινά Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.), Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126)) ; pass. задыхаться, умирать от удушья Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.), задыхаться от гнева
Пр.:(ἐπί τινι Демосфен (384-322 до н.э.)) и захлебываться, тонуть (ῥίπτει ἑαυτὸν εἰς τέν θάλατταν (καὴ) ἀπεπνίγη Демосфен (384-322 до н.э.))

< Предыдущий код 637 | Следующий код 639 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!