Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5293

05293

5293, ὑποτάσσω

подчинять, покорять;
ср.з. также повиноваться, слушаться.


Словарь Дворецкого:
ὑπο-τάσσω
атт. ὑποτάττω
1) помещать ниже
Пр.:ὄπισθεν ὑποτετάχθαι τινί Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — стать за кем-л., т.е. укрыться за чьей-л. спиной;
ὑποτεταγμένον ποιεῖν τι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — ставить что-л. на втором месте

2) подчинять
Пр.:(τινά τινι Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
οἱ ὑποτεταγμένοι Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — подчиненные, подданные

3) подводить, относить, причислять
Пр.:ὑ. τινὰ ὑπὸ ὄνομά τινος Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — относить кого-л. к категории чего-л.;
ὑ. τοὺς ἐπὴ τῆς γῆς τόπους διαφορa_` τινι Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — распределять части земли по какому-л. признаку

< Предыдущий код 5292 | Следующий код 5294 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!