Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 5278

05278

5278, ὑπομένω

1. оставаться;
2. переносить, терпеть, выдерживать, претерпевать.


Словарь Дворецкого:
ὑπο-μένω
1) оставаться (позади, на месте и т.п.) Гомер (X-IX вв. до н.э.), Платон (427-347 до н.э.)
Пр.:οἱ ὑπομένοντες Лисий (ок. 445-380 до н.э.) и οἱ ὑπομείναντες Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — оставшиеся (дома);
τὸ ὑπομένον ἐν Σπάρτῃ Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — то, что осталось в Спарте

2) оставаться в живых
Пр.:τοῖσι ἀνδράσι οὐ ὑπέμεινον τὰ τέκνα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — у этих людей дети не выживали
3) быть устойчивым, неподвижным, постоянным
Пр.:μηδὲν ὑπομένει Аристотель (384-322 до н.э.) — нет ничего неподвижного
4) твердо стоять, выдерживать напор
Пр.:(ὑ. τε καὴ καρτερεῖν Платон (427-347 до н.э.))
Ἀργεῖοι ὑπέμειναν ἀολλέες Гомер (X-IX вв. до н.э.) — аргивяне сомкнутыми рядами стойко держались;
ὑ. τινά или ἐρωήν τινος Гомер (X-IX вв. до н.э.) — выдерживать чей-л. натиск, уметь устоять против кого-л.;
ἐς ἀλκέν ὑπομεῖναι Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — схватиться врукопашную;
πολλοὺς χρόνους ὑπομεμενηκώς τέν πολιορκίαν Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — выдержавший долгую осаду;
καὴ χάριτας καὴ ἀπειλὰς ὑπομεῖναι Демосфен (384-322 до н.э.) — устоять как перед милостями, так и перед угрозами;
οἱ δ΄ οὐχ ὑπέμειναν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — они не стали настаивать;
ὑπομείνωμεν τοῦτον τὸν λόγον Платон (427-347 до н.э.) — будем держаться этого положения;
οὐχ ὑπομεῖναι τέν κρίσιν Лисий (ок. 445-380 до н.э.), Эсхин философ, из Стеффы, IV в до н. э. — уклониться от суда;
ὑπομένων πονεῖν Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — упорно работающий;
ὑπομείνας εἰς τέλος Новый Завет — претерпевший до конца

5) сносить, выдерживать, терпеть
Пр.:(τέν δουλείαν Лисий (ок. 445-380 до н.э.); τέν ἀλγηδόνα Платон (427-347 до н.э.))
οὐχ ὑπομένει ὠφελούμενος Платон (427-347 до н.э.) — он не терпит, чтобы ему оказывали услуги;
οὐχ ὑπομεῖναι τὰς δωρεάς Исократ (436-338 до н.э.) — отвергнуть дары;
αἰσχρόν τι ὑπομεῖναι Платон (427-347 до н.э.) — совершить (точнее допустить) какой-л. постыдный поступок;
ὑπομεῖναι τοὺς νόμους Демосфен (384-322 до н.э.) — подчиниться законам

6) решаться, отваживаться, принимать на себя
Пр.:τοὺς ἐκ τοῦ πολέμου κινδύνους ὑπομεῖναι Исократ (436-338 до н.э.) — пойти на военные опасности;
ἔτι ὑπομένεις με κηδεύων Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — и ты решаешься заботиться обо мне;
ὑπόμεινον προστάξας τοῖς ἡγεμόσι Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.) — потрудись дать распоряжение военачальникам;
τέν πόλιν ἐκλιπεῖν ὑπομεῖναι Демосфен (384-322 до н.э.) — решиться оставить город;
εἰ ὑπομενέουσι χεῖρας ἐμοὴ ἀνταειρόμενοι ; Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.)(скажи), дерзнут ли они поднять на меня руку?

7) ожидать, поджидать
Пр.:(τέν ἑορτήν Лисий (ок. 445-380 до н.э.); ὅσα ἡμᾶς ἐν ὑστέρῳ χρόνῳ ὑπέμενεν Платон (427-347 до н.э.))
ὑπομένουσά τινα κόλασις Полибий (ок. 200-120 до н.э.) — ожидающая кого-л. кара

< Предыдущий код 5277 | Следующий код 5279 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!