Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 522

00522

522, ἀπαίρω

снимать, забирать, уносить, отнимать.


Словарь Дворецкого:
ἀπ-αίρω
(aor. 1 ἀπῆρα, pf. ἀπῆρκα)
1) снимать, убирать
Пр.:(ξύλα Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); τράπεζαν Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
2) отводить прочь, удалять
Пр.:(φάσγανόν τινος Эврипид (ок. 480-406 до н.э.))
3) уводить, увозить, уносить
Пр.:(τινὰ ἐκ τῆς χθονός Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); τὰς νῆας πρὸς τὸν Ἰσθμόν Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.))
τῶν μελάθρων πόδα ἀ. Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) — уходить из дома

4) уходить, уезжать, отправляться
Пр.:(ἀπὸ Σαλαμῖνος Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.); χθονός Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); ἐκ τῆς Μιλήτου Лисий (ок. 445-380 до н.э.); οἴκαδε Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.), Демосфен (384-322 до н.э.); εἰς Κρήτην, ἐπὴ Καρίας Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
ἀ. πρεσβείαν Демосфен (384-322 до н.э.) — отправляться в качестве послов

5) отходить, отступать
Пр.:(ἀπὸ τῶν καλπίδων Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))

< Предыдущий код 521 | Следующий код 523 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!