Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4912

04912

4912, συνέχω

держать вместе, сдерживать, охватывать, зажимать, затыкать, стеснять, объять;
перен. томиться, понуждать, страдать.


Словарь Дворецкого:
συν-έχω
(fut. συνέξω, aor. 2 συνέσχον; pass.: fut. συσχεθήσομαι и συνέξομαι, aor. συνεσχέθην, aor. 2 συνεσχόμην)
1) держать вместе, сдерживать, скреплять
Пр.:(θώρηκα Гомер (X-IX вв. до н.э.); τὰ ὀστᾶ Платон (427-347 до н.э.))
Ἄτλας ἅπαντα συνέχων Платон (427-347 до н.э.) — Атлант, удерживающий (на себе) вселенную;
ἐν φρέατι συσχόμενος Платон (427-347 до н.э.) — попавший в колодец, т.е. в безвыходное положение;
δουληΐῃ συνέχεσθαι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — находиться в рабстве

2) соединять, объединять, связывать
Пр.:(τὰ πολιτεύματα εἰς ἕν Платон (427-347 до н.э.))
μετ΄ ἀλλήλων ξυνέχεσθαι Платон (427-347 до н.э.) — держаться взаимной связью;
— сдвигать, смыкать (τοὺς δακτύλους Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); τὰς ὀφρῦς Плутарх (ок. 46 - ок. 126))

3) задерживать
Пр.:(τὸ πνεῦμα Плутарх (ок. 46 - ок. 126))
4) удерживать от распада, т.е. охранять, защищать
Пр.:(δώματα Эврипид (ок. 480-406 до н.э.); τὸν ὅλον κόσμον Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
ξ. τέν εἰρεσίαν Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — поддерживать дисциплину среди гребцов

5) занимать
Пр.:σ. ἑαυτὸν ἐπί или ἔν τινι Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — предаваться чему-л.
6) теснить
Пр.:αἰχμῇσι συνέχεσθαι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) — теснить друг друга, т.е. сражаться врукопашную копьями;
συνέχεσθαί τινι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.) — страдать от кого(чего)-л.;
τῇ δίψῃ ξυνεχόμενος Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — томимый жаждой;
τῷ λιμῷ συνεχόμενος Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — мучимый голодом;
γέλωτι συσχεθείς Диоген Лаэртский (III/IV вв. н.э.) — давясь от смеха;
ὀνείρασιν ξυνέχεσθαι Эсхил (525/4-456 до н.э.) — быть во власти сновидений

7) содержать, включать в себя, охватывать
Пр.:(πάσας τὰς αἰσθήσεις Платон (427-347 до н.э.))
σ. πᾶν σάκος Гесиод (IX в. до н.э.) — окружать (окаймлять) весь щит

8) зажимать, затыкать
Пр.:(τὰ ὦτα Новый Завет)
9) соединяться, встречаться
Пр.:ἵνα ξυνέχουσι τένοντες Гомер (X-IX вв. до н.э.) — там, где сходятся сухожилья;
σ. εἰς ἕν Аристотель (384-322 до н.э.) — срастаться, сливаться воедино

< Предыдущий код 4911 | Следующий код 4913 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!