Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4774

04774

4774, συγγνώμη

уступчивость, снисходительность, позволение, разрешение.


Словарь Дворецкого:
συγ-γνώμη
1) извинение, прощение
Пр.:(συγγνώμην αἰτεῖσθαι Платон (427-347 до н.э.))
σ. τινός Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Софокл (ок. 496-406 до н.э.) — прощение чего-л.;
συγγνώμην ἔχειν τινί Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.), Платон (427-347 до н.э.) — даровать кому-л. прощение;
συγγνώμην τυγχάνειν τινός Эврипид (ок. 480-406 до н.э.) и ὑπέρ τινος Исократ (436-338 до н.э.) — получать прощение чего-л.;
συγγνώμην ἁμαρτεῖν λαμβάνεσθαι Лисий (ок. 445-380 до н.э.) — быть прощенным за свои проступки;
κακέ μὲν αὐτῇ γ΄, ἀλλὰ συγγνώμην ἔχει Софокл (ок. 496-406 до н.э.)(судьба) жестока к ней, но (зато) несет и прощение;
οἷς πολλέ δοκεῖ σ. εἶναι Платон (427-347 до н.э.) — им, думается, вполне простительно

2) снисходительность, уступчивость
Пр.:(περί τι Аристотель (384-322 до н.э.))
3) позволение, разрешение
Пр.:(κατὰ συγγνώμην Новый Завет)

< Предыдущий код 4773 | Следующий код 4775 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!