Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 4255

04255

4255, προαιρέω

1. выбирать, избирать, выделять;
2. предпочитать, оказывать предпочтение или расположение;
3. намереваться, замышлять.


Словарь Дворецкого:
προ-αιρέω
преимущ. med. (aor. 2 προεῖλον; med.: aor. 2 προειλόμην, pf. προῄρημαι)
1) вынимать, доставать, извлекать
Пр.:(ἄλφιτον, ἔλαιον, οἶνον Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.); τὸν σῖτον Лисий (ок. 445-380 до н.э.); ἐκ ταμιείου Лукиан (ок. 120 - ок. 190); med. ἐκ φορμίσκων τινῶν Платон (427-347 до н.э.))
2) med. выбирать, избирать, выделять (что-л. из множества)
Пр.:(ἐπιστήμην τινὰ ἐκ τῶν ἄλλων Платон (427-347 до н.э.); τινὰς ἐκ τοῦ πλήθους Аристотель (384-322 до н.э.))
ἐγκρατές προαιρούμενος πράττει Аристотель (384-322 до н.э.) — владеющий собой (человек) действует по (сознательному) выбору

3) med. оказывать предпочтение, предпочитать
Пр.:(τί τινος и τινα πρό τινος Платон (427-347 до н.э.); τι ἀντί τινος Ксенофонт (ок. 428 - ок. 354 до н.э.))
προελέσθαι τὰ τοῦ δήμου Демосфен (384-322 до н.э.) — отдать предпочтение народным интересам;
καθὼς προαιρεῖται τῇ καρδιᾴ Новый Завет — по влечению сердца

4) med. намереваться, замышлять
Пр.:οὐκοῦν ὑπὲρ ἐμοῦ προῄρησαι λέγειν ; Платон (427-347 до н.э.) — не намерен ли ты сказать вместо меня?;
π. πράττειν Демосфен (384-322 до н.э.) — составить план действия

< Предыдущий код 4254 | Следующий код 4256 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!