Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3888

03888

3888, παραμυΘέομαι

утешать, ободрять, успокаивать.


Словарь Дворецкого:
παρα-μῡθέομαι
1) уговаривать, убеждать, советовать
Пр.:(π. τινι οἴκαδ΄ ἀποπλείειν Гомер (X-IX вв. до н.э.))
π. τινα πρόθυμον εἶναι πρός τι Платон (427-347 до н.э.) — убеждать кого-л. отважиться на что-л.

2) ободрять, утешать
Пр.:(τινα λόγοισι Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.))
π. τινά τινος Диодор Сицилийский, I в. до н. э. и τινα ἐπί τινι Лукиан (ок. 120 - ок. 190) — утешать кого-л. в чем-л.

3) словами смягчать, успокаивать, унимать
Пр.:(τὸν φθόνον Плутарх (ок. 46 - ок. 126); τὸ πένθος Лукиан (ок. 120 - ок. 190))
τὸ τῆς μοναρχίας ὄνομα παραμυθούμενος Плутарх (ок. 46 - ок. 126) — чтобы избежать слова «монархия»

< Предыдущий код 3887 | Следующий код 3889 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!