Читать Библию ‹ Перевод кода стронга 3878

03878

3878, παρακούω

не слушаться, не подчиняться.


Словарь Дворецкого:
παρ-ᾰκούω
(fut. παρακούσομαι)
1) слышать вскользь (мимоходом), узнавать понаслышке, прослышать
Пр.:(τι Геродот (ок. 484 - 425 до н.э.) и τινός Платон (427-347 до н.э.))
2) подслушивать
Пр.:(τί τινος Аристофан (ок. 450 - ок. 385 до н.э.) и τι παρά τινος Платон (427-347 до н.э.))
3) ослышаться, недослышать, плохо (превратно) понять
Пр.:τὰ μὲν ἄλλα ὀρθῶς ἤκουσας, ὅτι δὲ καὴ ἐμὲ οἴει εἰπεῖν, τοῦτο παρήκουσας Платон (427-347 до н.э.)(все) остальное ты слышал правильно, но насчет того, будто и я это говорил, это тебе послышалось
4) невнимательно слушать, пропускать мимо ушей
Пр.:(τινός Полибий (ок. 200-120 до н.э.), Плутарх (ок. 46 - ок. 126) и περί τινος Полибий (ок. 200-120 до н.э.))
5) не слушать(ся), не подчиняться
Пр.:(τινός Полибий (ок. 200-120 до н.э.), Лукиан (ок. 120 - ок. 190), Новый Завет)

< Предыдущий код 3877 | Следующий код 3879 >



* О переводе...

* 📖 Оглавление...

* Скачать перевод Библии на ПК!